Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamień
i
papier,
nożyce,
i
krew
Stein
und
Papier,
Schere
und
Blut
I
nie
policzysz
tych
zdarzeń,
nie
Und
du
wirst
diese
Ereignisse
nicht
zählen,
nein
Co
w
twoich
rękach,
co
w
moich
jest
Was
in
deinen
Händen,
was
in
meinen
ist
Kto
nam
podpowie,
kiedy
i
gdzie?
Wer
wird
uns
sagen,
wann
und
wo?
Nie
było
czasu
by
odnaleźć
się
Es
gab
keine
Zeit,
sich
zurechtzufinden
W
innej
bajce,
w
innym
lesie
też
In
einem
anderen
Märchen,
in
einem
anderen
Wald
auch
Gdy
w
twoich
oczach
milczenie
serc
Wenn
in
deinen
Augen
das
Schweigen
der
Herzen
ist
Ja
też
zamilknę,
chcesz?
Werde
ich
auch
verstummen,
willst
du?
Zimna
jak
kamień
Kalt
wie
ein
Stein
Kamień
i
papier,
nożyce,
i
krzyk
Stein
und
Papier,
Schere
und
Schrei
A
mimo
tego
nie
słyszy
już
nikt
Und
trotzdem
hört
niemand
mehr
zu
Chciałbym
zapomnieć,
jak
minęły
dni
Ich
möchte
vergessen,
wie
die
Tage
vergingen
Czas
pobiegł
szybko,
a
my
razem
z
nim
Die
Zeit
verging
schnell,
und
wir
mit
ihr
Nie
było
opcji
by
naprawić
się
Es
gab
keine
Möglichkeit,
uns
zu
reparieren
Brak
emocji
i
brak
wspólnych
miejsc
Keine
Emotionen
und
keine
gemeinsamen
Orte
Ty
mówisz,
że
bez
winy
każdy
jest
Du
sagst,
dass
jeder
ohne
Schuld
ist
Lecz
ja
znam
prawdę,
wiesz?
Aber
ich
kenne
die
Wahrheit,
weißt
du?
Jesteś
jak
kamień
Du
bist
wie
ein
Stein
Zimna
jak
kamień
Kalt
wie
ein
Stein
Kamień
i
papier,
nożyce,
i
krew
Stein
und
Papier,
Schere
und
Blut
I
nie
policzysz
tych
zdarzeń,
nie
Und
du
wirst
diese
Ereignisse
nicht
zählen,
nein
Gdy
w
twoich
oczach
milczenie
serc
Wenn
in
deinen
Augen
das
Schweigen
der
Herzen
ist
Ja
też
zamilknę
Werde
ich
auch
verstummen
Jesteś
jak
kamień
Du
bist
wie
ein
Stein
Zimna
jak
kamień
Kalt
wie
ein
Stein
Jesteś
jak
kamień
Du
bist
wie
ein
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Lukasz Pekacki, Kamil Juliusz
Альбом
Kamień
дата релиза
25-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.