Текст и перевод песни Mathea - 1961 - 2017
Mit
zehn
hättest
du
nicht
gedacht
At
ten,
you
would
not
have
thought
Dass
aus
ein
zwei
Glas
irgendwann
mal
zu
viel
wird
That
someday
two
glasses
would
be
too
much
Dann
liegst
du
die
ganze
Nacht
wach
neben
ihr
Then
you
lie
awake
all
night
next
to
her
Und
siehst
nach,
ob
sie
noch
bei
dir
ist
And
see
if
she
is
still
with
you
Bleib
einfach
so
sitzen,
bin
gleich
wieder
da
Just
sit
still,
I'll
be
right
back
Mach
nur
schnell
'ne
Prüfung
hast
du
ihr
gesagt
Just
quickly
'ne
exam
you
told
her
Gleich
drauf
der
Moment
als
du
wusstest
Immediately
after
the
moment
when
you
knew
Dass
du
ihre
Stimme
nie
mehr
hören
wirst
That
you
would
never
hear
her
voice
again
Sie
wollen
mit
dir
reden,
einfach
kurz
reden
They
want
to
talk
to
you,
just
talk
for
a
moment
Um
dir
zu
erklären,
was
du
eigentlich
schon
weißt
To
explain
what
you
actually
already
know
Wollen
mit
dir
reden,
nur
mal
kurz
reden
Want
to
talk
to
you,
just
talk
for
a
moment
Um
dir
zu
erzählen,
du
bist
ab
jetzt
allein
To
tell
you,
you
are
alone
from
now
on
Trotz
ihrer
Fehler
Despite
her
flaws
War
dir
niemand
lieber
Nobody
was
dearer
to
you
Sie
bleibt
für
immer
She
remains
forever
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
On
speed
dial
two
Auch
wenn
du
wegziehst
Even
if
you
move
away
Und
dann
ihr'n
Schmuck
weggibst
And
then
give
away
their
jewelry
Sie
bleibt
für
immer
She
remains
forever
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
On
speed
dial
two
Es
ist
Ende
März
wieder
ein
Jahr
vergang'n
It
is
the
end
of
March,
another
year
has
passed
Und
sie
sieht
nicht,
was
heut
deine
Sorgen
sind
And
she
does
not
see
what
your
worries
are
today
Welche
Freunde
du
hast,
wo
du
arbeiten
warst
Which
friends
you
have,
where
you
worked
Was
aus
Dominik
und
dir
geworden
ist
What
became
of
Dominik
and
you
Du
weißt
sie
ist
stolz
ganz
egal
was
du
machst
You
know
she
is
proud
no
matter
what
you
do
Nur
ist
sie
nicht
mehr
da
um
dir
das
zu
sagen
Only
she
is
no
longer
there
to
tell
you
so
Manche
wollen
dich
verstehen,
hören
dir
zu
Some
want
to
understand
you,
listen
to
you
Doch
schaffen's
so
wie
sie
sowieso
nicht
But
they
won't
succeed
like
she
did
anyway
Sie
wollen
mit
dir
reden,
einfach
kurz
reden
They
want
to
talk
to
you,
just
talk
for
a
moment
Um
dir
zu
erklären,
was
du
eigentlich
schon
weißt
To
explain
what
you
actually
already
know
Wollen
mit
dir
reden,
nur
mal
kurz
reden
Want
to
talk
to
you,
just
talk
for
a
moment
Um
dir
zu
erzählen,
du
bist
ab
jetzt
allein
To
tell
you,
you
are
alone
from
now
on
Trotz
ihrer
Fehler
Despite
her
flaws
War
dir
niemand
lieber
Nobody
was
dearer
to
you
Sie
bleibt
für
immer
She
remains
forever
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
On
speed
dial
two
Auch
wenn
du
wegziehst
Even
if
you
move
away
Und
dann
ihr'n
Schmuck
weggibst
And
then
give
away
their
jewelry
Sie
bleibt
für
immer
She
remains
forever
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
On
speed
dial
two
Kurzwahltaste
zwei
Speed
dial
button
two
Kurzwahltaste
zwei
Speed
dial
button
two
Du
willst
mir
ihr
reden,
einfach
kurz
reden
You
want
to
talk
to
her,
just
talk
for
a
moment
Willst
mit
ihr
reden,
nur
mal
kurz
reden
Want
to
talk
to
her,
just
talk
for
a
moment
Doch
siehst
ihre
Nummer
ist
anders
vergeben
But
you
see
her
number
is
assigned
to
someone
else
Trotz
ihrer
Fehler
Despite
her
flaws
War
dir
niemand
lieber
Nobody
was
dearer
to
you
Sie
bleibt
für
immer
She
remains
forever
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
On
speed
dial
two
Auch
wenn
du
wegziehst
Even
if
you
move
away
Und
dann
ihr'n
Schmuck
weggibst
And
then
give
away
their
jewelry
Sie
bleibt
für
immer
She
remains
forever
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
On
speed
dial
two
Kurzwahltaste
zwei
Speed
dial
button
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.