Mathea - 1961 - 2017 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mathea - 1961 - 2017




1961 - 2017
1961 - 2017
Mit zehn hättest du nicht gedacht
At ten, you wouldn't have thought
Dass aus ein, zwei Glas irgendwann mal zu viel wird
That one or two glasses would someday become too many
Dann liegst du die ganze Nacht wach
Then you lie awake all night
Neben ihr und siehst nach, ob sie noch bei dir ist
Next to him and check if he's still there with you
Bleib einfach so sitzen, bin gleich wieder da
Just stay put, I'll be right back
"Mach nur schnell 'ne Prüfung", hast du ihr gesagt
"Just quickly taking a test," you told him
Gleich drauf der Moment
The moment right after
Als du wusstest, dass du ihre Stimme nie mehr hör'n wirst
When you knew you'd never hear his voice again
Sie woll'n mit dir reden, einfach kurz reden
They want to talk to you, just briefly
Um dir zu erklär'n, was du eigentlich schon weißt
To explain to you what you already know
Woll'n mit dir reden, nur mal kurz reden
Want to talk to you, just briefly
Um dir zu erzähl'n, du bist ab jetzt allein
To tell you, you're alone now
Trotz ihrer Fehler war dir niemand lieber
Despite his flaws, no one was dearer to you
Sie bleibt für immer auf der Kurzwahltaste zwei
He'll forever stay on speed dial two
Auch wenn du wegziehst und dann ihr'n Schmuck weggibst
Even if you move away and give his jewelry away
Sie bleibt für immer auf der Kurzwahltaste zwei (zwei)
He'll forever stay on speed dial two (two)
Es ist Ende März, wieder ein Jahr vergang'n
It's the end of March, another year has passed
Und sie sieht nicht, was heut deine Sorgen sind
And he doesn't see what your worries are today
Welche Freunde du hast, wo du arbeiten warst
Which friends you have, where you've been working
Was aus Dominik und dir geworden ist
What became of you and Dominik
Du weißt, sie ist stolz, ganz egal, was du machst
You know he's proud, no matter what you do
Nur ist sie nicht mehr da, um dir das zu sagen
But he's no longer here to tell you that
Manche woll'n dich versteh'n, hör'n dir zu
Some want to understand you, listen to you
Doch schaffen's so wie sie sowieso nicht
But they won't manage to do it like he did anyway
Sie woll'n mit dir reden, einfach kurz reden
They want to talk to you, just briefly
Um dir zu erklär'n, was du eigentlich schon weißt
To explain to you what you already know
Woll'n mit dir reden, nur mal kurz reden
Want to talk to you, just briefly
Um dir zu erzähl'n, du bist ab jetzt allein
To tell you, you're alone now
Trotz ihrer Fehler war dir niemand lieber
Despite his flaws, no one was dearer to you
Sie bleibt für immer auf der Kurzwahltaste zwei
He'll forever stay on speed dial two
Auch wenn du wegziehst und dann ihr'n Schmuck weggibst
Even if you move away and give his jewelry away
Sie bleibt für immer auf der Kurzwahltaste zwei (zwei)
He'll forever stay on speed dial two (two)
Kurzwahltaste zwei
Speed dial two
Kurzwahltaste zwei
Speed dial two
Du willst mit ihr reden, einfach kurz reden (nur kurz)
You want to talk to him, just briefly (just briefly)
Willst mit ihr reden, nur mal kurz reden
Want to talk to him, just briefly
Doch siehst, ihre Nummer ist anders vergeben
But you see, his number has been reassigned
Trotz ihrer Fehler war dir niemand lieber
Despite his flaws, no one was dearer to you
Sie bleibt für immer auf der Kurzwahltaste zwei
He'll forever stay on speed dial two
Auch wenn du wegziehst und dann ihr'n Schmuck weggibst
Even if you move away and give his jewelry away
Sie bleibt für immer auf der Kurzwahltaste zwei
He'll forever stay on speed dial two
Kurzwahltaste zwei
Speed dial two






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.