Mathea - Für dich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mathea - Für dich




Für dich
For You
Ich hab dir vertraut, es hat auch ohne andre funktioniert
I trusted you, it worked even without others
Ohne dich gäb es Mathea nicht
Without you, there would be no Mathea
Hab dir geglaubt, als du gesagt hast, dass aus mir was wird
I believed you when you said I would become something
(Sag doch, sag doch, sag doch)
(Tell me, tell me, tell me)
Weißt du noch, wir zwei, drei Stunden im Jeep?
Remember, the two of us, three hours in the Jeep?
Hab's nicht geschafft zu sagen, was mich stört
I couldn't say what was bothering me
Ich hätt dich gebraucht, aber du hast mich plötzlich ignoriert
I needed you, but you suddenly ignored me
(Sag doch, sag doch, sag doch)
(Tell me, tell me, tell me)
Du bleibst in guten wie in schlechten Zeiten
You stay in good times and bad
Aber die schlechten sind nur wegen dir
But the bad times are only because of you
Ich merk grad, du gehst über Leichen
I realize now, you walk over dead bodies
Um dein Gesicht nicht zu verlieren
Just to save your own face
Ist nicht gut für mich, ist nicht gut für mich
It's not good for me, it's not good for me
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, ist nicht gut für mich
It's not good for me, it's not good for me
Ist nicht gut für mich, sondеrn nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Meintest am Handy, wenn was ist, dann untеrstützt du mich
You said on the phone, if anything happens, you'll support me
Und dann gefällt dir meine Hose nicht
And then you don't like my pants
Wie du mich anlachst und mir gleichzeitig 'n Messer in den Rücken stichst
How you smile at me and stab me in the back at the same time
(Sag doch)
(Tell me)
Mir tut's diesmal mehr als nur 'n bisschen weh
This time it hurts me more than just a little
Weil ich weiß, wie du über mich bei anderen redest
Because I know how you talk about me to others
Dachte, wir zwei sind Familie, seh erst jetzt, du hast mich ausgenutzt
I thought we were family, I only see now, you used me
(Sag doch, sag doch, sag doch)
(Tell me, tell me, tell me)
Du bleibst in guten wie in schlechten Zeiten
You stay in good times and bad
Aber die schlechten sind nur wegen dir
But the bad times are only because of you
Ich merk grad, du gehst über Leichen
I realize now, you walk over dead bodies
Um dein Gesicht nicht zu verlieren
Just to save your own face
Ist nicht gut für mich, ist nicht gut für mich
It's not good for me, it's not good for me
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, ist nicht gut für mich
It's not good for me, it's not good for me
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Nicht gut für mich, ah, ah-ah, ah-ah
Not good for me, ah, ah-ah, ah-ah
Für dich, ah, ah, ah
For you, ah, ah, ah
Seh grad, du hast mich angelogen
I see now, you lied to me
Du bleibst in guten wie in schlechten Zeiten
You stay in good times and bad
Aber die schlechten sind nur wegen dir
But the bad times are only because of you
Ich merk grad, du gehst über Leichen
I realize now, you walk over dead bodies
Um dein Gesicht nicht zu verlieren
Just to save your own face
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ist nicht gut für mich, sondern nur für dich
It's not good for me, it's only good for you
Ich hab dir vertraut
I trusted you





Авторы: David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.