Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollte
dir
nur
eben
sagen
Я
хотела
лишь
сказать
тебе,
Dass
ich
deine
Unsicherheiten
versteh
Что
понимаю
твои
неуверенности.
Sie
vergeh′n
Они
пройдут.
Wollt
dich
nur
eben
erinnern
Хотела
просто
напомнить,
Dass
ich
für
dich
da
bin,
obwohl
wir
uns
selten
seh'n
Что
я
рядом
с
тобой,
хоть
мы
и
редко
видимся.
Du
fehlst
Мне
тебя
не
хватает.
Denn
unser
Weg
ist
anders
als
bei
den
Ведь
наш
путь
не
такой,
как
у
других,
Fühl′n
uns
allein,
weil
ihn
sonst
keiner
geht
Мы
чувствуем
себя
одинокими,
потому
что
никто
другой
по
нему
не
идёт.
Denn
du
und
ich
Ведь
ты
и
я
Wir
sind
Goldsucher
Мы
– золотоискатели.
Bewegen
uns
auf
Umwegen
zum
Ziel
Движемся
к
цели
окольными
путями.
Wir
sind
Goldsucher
Мы
– золотоискатели.
Gewinner,
wenn
wir
uns
nur
nicht
verlier'n
Победители,
если
только
не
потеряем
друг
друга.
Und
was
kommen
wird,
das
können
wir
nicht
wissen
И
что
будет
дальше,
мы
не
знаем,
Wie
auch
immer
wir
entscheiden,
wir
sind
richtig
Как
бы
мы
ни
решили,
мы
правы.
Weil
es
nichts
gibt,
was
wir
nicht
überwinden
können
Потому
что
нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
преодолеть.
Und
was
kommen
wird,
das
können
wir
nicht
wissen
И
что
будет
дальше,
мы
не
знаем,
Wie
auch
immer
wir
entscheiden,
wir
sind
richtig
Как
бы
мы
ни
решили,
мы
правы.
Weil
es
wir
sind
Потому
что
это
мы.
Und
wir
sind
Goldsucher
И
мы
– золотоискатели.
Lass
all
die
anderen
reden
Пусть
все
остальные
говорят,
Die
haben
doch
alle
nur
Angst,
aber
wir
nicht
Они
просто
боятся,
а
мы
– нет.
Wir
lassen
uns
nicht
erzählen,
dass
es
zum
Schluss
kein
Happy
End
gibt
Мы
не
позволим
им
говорить
нам,
что
в
конце
не
будет
счастливого
конца.
Denn
du
und
ich
Ведь
ты
и
я
Wir
sind
Goldsucher
Мы
– золотоискатели.
Bewegen
uns
auf
Umwegen
zum
Ziel
Движемся
к
цели
окольными
путями.
Wir
sind
Goldsucher
Мы
– золотоискатели.
Gewinner,
wenn
wir
uns
nur
nicht
verlier'n
Победители,
если
только
не
потеряем
друг
друга.
Und
was
kommen
wird,
das
können
wir
nicht
wissen
И
что
будет
дальше,
мы
не
знаем,
Wie
auch
immer
wir
entscheiden,
wir
sind
richtig
Как
бы
мы
ни
решили,
мы
правы.
Weil
es
nichts
gibt,
was
wir
nicht
überwinden
können
Потому
что
нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
преодолеть.
Und
was
kommen
wird,
das
können
wir
nicht
wissen
И
что
будет
дальше,
мы
не
знаем,
Wie
auch
immer
wir
entscheiden,
wir
sind
richtig
Как
бы
мы
ни
решили,
мы
правы.
Weil
es
wir
sind
Потому
что
это
мы.
Und
wir
sind
Goldsucher
И
мы
– золотоискатели.
Unser
Weg
ist
anders
als
bei
den
Наш
путь
не
такой,
как
у
других,
Fühl′n
uns
allein,
weil
ihn
sonst
keiner
geht
Мы
чувствуем
себя
одинокими,
потому
что
никто
другой
по
нему
не
идёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel M. Schaub, Gerald Hoffmann, Mathea Elisabeth Hoeller
Альбом
M1
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.