Текст и перевод песни Mathea - Irgendeine Party (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendeine Party (Akustik)
Какая-то вечеринка (Акустика)
Auf
Trümmern
baut
man
keine
Häuser
На
руинах
не
строят
дома
Baut
man
keine
Häuser
Не
строят
дома
Lass
den
Bagger
wo
er
ist,
ist
Оставь
экскаватор
там,
где
он
есть
Denn
all
die
Brücken,
die
du
brennen
liest
Ведь
все
мосты,
которые,
как
ты
читаешь,
я
сожгла
Die
Brücken,
die
ich
brennen
ließ
Мосты,
которые
я
сожгла
Werfen
gerade
gutes
Licht,
Licht
Сейчас
отбрасывают
хороший
свет
Ich
lass
alles
da
und
geh
Я
оставляю
всё
и
ухожу
Ich
lass
alles
da
und
geh
Я
оставляю
всё
и
ухожу
Kein
Plan
ob
es
gut
geht
Не
знаю,
будет
ли
всё
хорошо
Doch
es
geht
gut
Но
всё
хорошо
Nehm
ein
Glas
von
'nem
Chardonnay
Берy
бокал
шардоне
Noch
'n
Glas
von
'nem
Chardonnay
Ещё
бокал
шардоне
Immerhin
tut
es
gut
weh
В
конце
концов,
это
приятно
больно
Auch
wenn
es
wehtut
Даже
если
это
больно
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Скажи
ему,
я
вернулась
Tanz
als
wär's
mir
egal
Танцую,
как
будто
мне
всё
равно
Bin
auf
irgendeiner
Party
Я
на
какой-то
вечеринке
Irgendeiner
Party
Какой-то
вечеринке
Und
ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
И
я
останусь
здесь
до
конца
Kann
sein,
dass
es
eskaliert
Может
быть,
всё
выйдет
из-под
контроля
Bin
auf
irgendeiner
Party
Я
на
какой-то
вечеринке
Irgendeiner
Party
Какой-то
вечеринке
Ich
will
die
Stadt
kurz
auf
den
Kopf
stellen
Я
хочу
ненадолго
перевернуть
город
вверх
дном
Sie
ganz
kurz
auf
den
Kopf
stellen
Перевернуть
его
вверх
дном
Jeden
Stein
zweimal
umdrehen
Каждый
камень
перевернуть
дважды
Dreimal
umdrehen
Трижды
перевернуть
Mich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Пока
не
взойдёт
солнце
Die
Sonne
wieder
aufgeht
Солнце
снова
взойдёт
Überall
einmal
umsehen
Осмотреться
повсюду
Zweimal
umsehen
Дважды
осмотреться
Ich
lass
alles
da
und
geh
Я
оставляю
всё
и
ухожу
Ich
lass
alles
da
und
geh
Я
оставляю
всё
и
ухожу
Kein
Plan
ob
es
gut
geht
Не
знаю,
будет
ли
всё
хорошо
Doch
es
geht
gut
Но
всё
хорошо
Nehm
ein
Glas
von
'nem
Chardonnay
Берy
бокал
шардоне
Noch
'n
Glas
von
'nem
Chardonnay
Ещё
бокал
шардоне
Immerhin
tut
es
gut
weh
В
конце
концов,
это
приятно
больно
Auch
wenn
es
wehtut
Даже
если
это
больно
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Скажи
ему,
я
вернулась
Tanz
als
wär's
mir
egal
Танцую,
как
будто
мне
всё
равно
Bin
auf
irgendeiner
Party
Я
на
какой-то
вечеринке
Irgendeiner
Party
Какой-то
вечеринке
Und
ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
И
я
останусь
здесь
до
конца
Kann
sein,
dass
es
eskaliert
Может
быть,
всё
выйдет
из-под
контроля
Bin
auf
irgendeiner
Party
Я
на
какой-то
вечеринке
Irgendeiner
Party
Какой-то
вечеринке
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Скажи
ему,
я
вернулась
Tanz
als
wär's
mir
egal
Танцую,
как
будто
мне
всё
равно
Bin
auf
irgendeiner
Party
Я
на
какой-то
вечеринке
Irgendeiner
Party
Какой-то
вечеринке
Und
ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
И
я
останусь
здесь
до
конца
Kann
sein,
dass
es
eskaliert
Может
быть,
всё
выйдет
из-под
контроля
Bin
auf
irgendeiner
Party
Я
на
какой-то
вечеринке
Irgendeiner
Party
Какой-то
вечеринке
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
hier
Скажи
ему,
я
вернулась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Herbst, Mauvey, Mathea Elisabeth Hoeller, Oliver Groos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.