Текст и перевод песни Mathea - Irgendeine Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendeine Party
Any Party
Auf
Trümmern
baut
man
keine
Häuser
You
shouldn't
build
a
home
upon
the
rubble
Baut
man
keine
Häuser
No,
you
shouldn't
build
a
home
Lass
den
Bagger
wo
er
ist,
ist
Just
leave
the
digger
where
it
is
Denn
all
die
Brücken,
die
du
brennen
liest
'Cause
all
those
bridges
you
have
burned
Die
Brücken,
die
ich
brennen
ließ
The
bridges
I
have
burned,
they're
Werfen
gerade
gutes
Licht,
Licht
Casting
quite
a
light
right
now
Ich
lass
alles
da
und
geh
I'm
leaving
everything
and
I'm
gone
Ich
lass
alles
da
und
geh
I'm
leaving
everything
and
I'm
gone
Kein
Plan
ob
es
gut
geht
I
have
no
idea
if
it'll
be
okay
Doch
es
geht
gut
But
it's
gonna
be
okay
Nehm
ein
Glas
von
nem
Chardonnay
Pour
me
a
glass
of
Chardonnay
Noch
n
Glas
von
'nem
Chardonnay
Another
glass
of
Chardonnay
Immerhin
tut
es
gut
weh
Well,
at
least
it
hurts
so
good
Auch
wenn
es
wehtut
Even
though
it
hurts
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Tell
him
that
I'm
back
again
Tanz
als
wärs
mir
egal
Dancing
like
I
don't
even
care
Ich
bin
auf
irgendeiner
Party
I'm
at
some
party
Irgendeiner
Party
Some
random
party
Und
ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
And
I'm
here
to
stay
until
the
very
end
Kann
sein,
dass
es
eskaliert
This
could
get
out
of
hand
Bin
auf
irgendeiner
Party
I'm
at
some
party
Irgendeiner
Party
Some
random
party
Ich
will
die
Stadt
kurz
auf
den
Kopf
stellen
I'm
about
to
turn
the
city
upside
down
Sie
ganz
kurz
auf
den
Kopf
stellen
Turn
it
upside
down,
just
for
a
little
while
Jeden
Stein
zweimal
umdrehen
Gonna
kick
every
stone
twice
Dreimal
umdrehen
Three
times
over
Mich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Dance
until
the
sun
comes
up
Die
Sonne
wieder
aufgeht
Until
the
sun
comes
up
again
Überall
einmal
umsehen
Look
everywhere
once
Zweimal
umsehen
Twice
over
Ich
lass
alles
da
und
geh
I'm
leaving
everything
and
I'm
gone
Ich
lass
alles
da
und
geh
I'm
leaving
everything
and
I'm
gone
Kein
Plan
ob
es
gut
geht
I
have
no
idea
if
it'll
be
okay
Doch
es
geht
gut
But
it's
gonna
be
okay
Nehm
ein
Glas
von
nem
Chardonnay
Pour
me
a
glass
of
Chardonnay
Noch
n
Glas
von
nem
Chardonnay
Another
glass
of
Chardonnay
Immerhin
tut
es
gut
weh
Well,
at
least
it
hurts
so
good
Auch
wenn
es
wehtut
Even
though
it
hurts
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Tell
him
that
I'm
back
again
Tanz
als
wärs
mir
egal
Dancing
like
I
don't
even
care
Ich
bin
auf
irgendeiner
Party
I'm
at
some
party
Irgendeiner
Party
Some
random
party
Und
ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
And
I'm
here
to
stay
until
the
very
end
Kann
sein,
dass
es
eskaliert
This
could
get
out
of
hand
Bin
auf
irgendeiner
Party
I'm
at
some
party
Irgendeiner
Party
Some
random
party
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Tell
him
that
I'm
back
again
Tanz
als
wärs
mir
egal
Dancing
like
I
don't
even
care
Ich
bin
auf
irgendeiner
Party
I'm
at
some
party
Irgendeiner
Party
Some
random
party
Und
ich
bleib
bis
zum
Ende
hier
And
I'm
here
to
stay
until
the
very
end
Kann
sein,
dass
es
eskaliert
This
could
get
out
of
hand
Bin
auf
irgendeiner
Party
I'm
at
some
party
Irgendeiner
Party
Some
random
party
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Tell
him
that
I'm
back
again
Sag
ihm,
ich
bin
wieder
da
Tell
him
that
I'm
back
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Herbst, Oliver Groos, Fabian Bork, Mathea, Mauvey
Альбом
M
дата релиза
01-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.