Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Tutu (Akustik)
Без пачки (Акустика)
Letztens
saßen
wir
beisammen
in
der
Küche
von
meinen
Eltern
Недавно
мы
сидели
вместе
на
кухне
у
моих
родителей,
Haben
auf
dem
VCR
Filme
von
früher
angesehen
Смотрели
старые
фильмы
на
видеомагнитофоне.
Ich
sah
mich
flimmernd
im
Lüschenkleid
im
Kinderzimmer
Я
увидела
себя,
мерцающую
в
блестящем
платье,
в
детской
комнате,
Mit
mei'm
Spiegelbild
unbeschwert
im
Kreis
drehen
Беззаботно
кружащуюся
со
своим
отражением.
Und
ich
erinnerte
mich,
hatte
Bewegungen
verinnerlicht
И
я
вспомнила,
как
заучивала
движения,
Versteh's
nicht,
warum
mir
meine
Stimme
bricht
Не
понимаю,
почему
у
меня
дрожит
голос.
Ich
schrei,
aber
da
kommt
noch
immer
nichts
Я
кричу,
но
всё
ещё
ничего
не
выходит.
Jetzt
fang
ich
von
vorne
an,
lern
wieder
zu
gehen
Теперь
я
начинаю
всё
сначала,
учусь
снова
ходить.
Ich
werd
wieder
laufen
dann,
irgendwann
Я
снова
буду
бегать,
когда-нибудь.
Ich
tanz
im
Gedanken
schon
Pas
de
bourrée
Я
уже
танцую
в
своих
мыслях
па
де
буре,
Ich
dreh
Pirouetten
und
steh
im
Plié
Кручу
пируэты
и
стою
в
плие.
Am
Boden
angekommen,
muss
ich
verstehen
Опустившись
на
землю,
я
должна
понять,
Gibt
kein
Tutu
für
mich,
ich
lern
grad
erst
zu
gehen
Что
нет
пачки
для
меня,
я
только
учусь
ходить.
Dreißig
Grad
im
Schatten
Тридцать
градусов
в
тени,
Doch
ich
im
Bett
bin
am
Erfrieren
Но
я
лежу
в
постели
и
замерзаю.
Starr
seit
Wochen
schon
in
den
selben
Fernseher
rein
Неделями
смотрю
в
один
и
тот
же
телевизор,
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
mich
überhaupt
versteh
Не
могу
решить,
понимаю
ли
я
себя
вообще.
Denn
nur
wenn
Freunde
kommen,
bin
ich
nicht
so
allein
Ведь
только
когда
приходят
друзья,
я
не
чувствую
себя
такой
одинокой.
Und
ich
erinnere
mich,
hatte
Bewegungen
verinnerlicht
И
я
вспоминаю,
как
заучивала
движения,
Versteh's
nicht,
warum
mir
meine
Stimme
bricht
Не
понимаю,
почему
у
меня
дрожит
голос.
Ich
schrei,
aber
da
kommt
noch
immer
nichts
Я
кричу,
но
всё
ещё
ничего
не
выходит.
Jetzt
fang
ich
von
vorne
an,
lern
wieder
zu
gehen
Теперь
я
начинаю
всё
сначала,
учусь
снова
ходить.
Ich
werd
wieder
laufen
dann,
irgendwann
Я
снова
буду
бегать,
когда-нибудь.
Ich
tanz
im
Gedanken
schon
Pas
de
bourrée
Я
уже
танцую
в
своих
мыслях
па
де
буре,
Ich
dreh
Pirouetten
und
steh
im
Plié
Кручу
пируэты
и
стою
в
плие.
Am
Boden
angekommen,
muss
ich
verstehen
Опустившись
на
землю,
я
должна
понять,
Gibt
kein
Tutu
für
mich,
ich
lern
grad
erst
zu
gehen
Что
нет
пачки
для
меня,
я
только
учусь
ходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller, Clemens Kinigadner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.