Mathea - Nur noch eine Zahl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mathea - Nur noch eine Zahl




Bist grad für mich gestorben und einfach nicht mehr da
Ты просто умер для меня и тебя больше нет
In mei'm Herzen ist ein Loch und ich glaub, es wird dein Grab
В моем сердце дыра, и я думаю, что это будет твоя могила
Früher wollt ich reden, doch jetzt bist du egal
Раньше мне хотелось поговорить, но теперь ты не имеешь значения
Kein Name, wenn du anrufst
Нет имени, когда ты звонишь
Nehm noch 'n Schluck, ums zu ertragen
Сделай еще глоток, чтобы вынести это.
Verlor'n wie Zigarettenrauch im Fahrtwind
Потерялся, как сигаретный дым на ветру.
Sag, wie lang soll ich noch warten?
Скажите, сколько мне ждать?
Ist schwer zu überseh'n, dass wir im Arsch sind
Трудно игнорировать тот факт, что мы облажались
Mach immer Kompromisse, wollt ich eigentlich nie tun
Всегда иди на компромиссы, мне никогда этого не хотелось.
Ich muss hier weg, sonst werd ich irgendwann wie du
Мне нужно уйти отсюда, иначе со временем я стану таким, как ты.
Schau nicht mal mehr, ob du noch atmest
Даже не смотри, дышишь ли ты еще
Weil's zu spät für ein'n Arzt ist
Потому что уже слишком поздно для врача
Bist für mich gestorben, einfach nicht mehr da
Ты умер за меня, просто его больше нет
In mei'm Herzen ist ein Loch und ich glaub, es wird dein Grab
В моем сердце дыра, и я думаю, что это будет твоя могила
Früher wollt ich reden, doch jetzt bist du egal
Раньше мне хотелось поговорить, но теперь ты не имеешь значения
Kein Name, wenn du anrufst
Нет имени, когда ты звонишь
Bist grad für mich gestorben und einfach nicht mehr da
Ты просто умер для меня и тебя больше нет
In mei'm Herzen ist ein Loch und ich glaub, es wird dein Grab
В моем сердце дыра, и я думаю, что это будет твоя могила
Früher wollt ich reden, doch jetzt bist du egal
Раньше мне хотелось поговорить, но теперь ты не имеешь значения
Kein Name, wenn du anrufst
Нет имени, когда ты звонишь
Nur noch eine Zahl
Еще один номер
Für 'n Fuffi zum Geburtstag ist man leise
Ты молчишь на вечеринке по случаю дня рождения
Spitze Blicke, stumpfes Schweigen
Острые взгляды, унылое молчание
Meine Gedanken geh'n auf Reisen
Мои мысли отправляются в путешествие
Hauptsache, ich muss nicht hier bleiben
Главное, что мне не придется здесь оставаться
Mach immer Kompromisse, wollt ich eigentlich nie tun
Всегда иди на компромиссы, мне никогда этого не хотелось.
Ich muss hier weg, sonst werd ich irgendwann wie du
Мне нужно уйти отсюда, иначе со временем я стану таким, как ты.
Ich schreib dir aus Respekt vor dem, was wir war'n
Я пишу тебе из уважения к тому, кем мы были
Und nicht, weil du es verdient hast
И не потому, что ты этого заслуживаешь
Bist für mich gestorben, einfach nicht mehr da
Ты умер за меня, просто его больше нет
In mei'm Herzen ist ein Loch und ich glaub, es wird dein Grab
В моем сердце дыра, и я думаю, что это будет твоя могила
Früher wollt ich reden, doch jetzt bist du egal
Раньше мне хотелось поговорить, но теперь ты не имеешь значения
Kein Name, wenn du anrufst
Нет имени, когда ты звонишь
Bist grad für mich gestorben und einfach nicht mehr da
Ты просто умер для меня и тебя больше нет
In mei'm Herzen ist ein Loch und ich glaub, es wird dein Grab
В моем сердце дыра, и я думаю, что это будет твоя могила
Früher wollt ich reden, doch jetzt bist du egal
Раньше мне хотелось поговорить, но теперь ты не имеешь значения
Kein Name, wenn du anrufst
Нет имени, когда ты звонишь
Nur noch eine Zahl
Еще один номер
Du bist nur noch eine Zahl
Ты просто номер
(Du bist nur noch eine Zahl)
Ты просто номер





Авторы: Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller, Julian Schmit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.