Mathea - Wach (Akustik) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mathea - Wach (Akustik)




Wach (Akustik)
Stay Awake (Acoustic)
Komm rum
Come around
Denn du weißt, der Abend ist noch jung
For you know, the night is still young
Lass uns jetzt zusammen unsre Runden dreh'n
Let us go together now and make our rounds
Und wenn die Sonne untergeht
And when the sun goes down
Gibt's nichts mehr, was uns hält
There's nothing to hold us back
Machen heut nur das, was uns gefällt
Today we'll only do what we like
Denn wir haben alle Zeit der Welt
For we have all the time in the world
Die Lichter unsrer Straßen leuchten sowieso noch hell (oh-oh)
The lights of our streets shine brightly anyway (oh-oh)
Wir sind die halbe Nacht schon unterwegs, fahren durch die ganze Stadt
We've been out for half the night, driving through the city
Bleib'n bis morgen früh nicht steh'n, alle Leute sind am Start
Not stopping until tomorrow morning, all the people are ready
Ist viel zu spät, doch kein Problem
It's much too late, but it's no problem
Ganz egal, wohin es geht, wer bleibt heute mit uns wach?
No matter where we go, who will stay awake with us tonight?
Alle Sorgen sind passé, so als war'n sie niemals da
All worries are gone, as if they were never there
Es gibt nichts, was uns noch fehlt, ey, wer hätte das gedacht?
There's nothing else we need, man, who would have thought?
Ist viel zu spät, doch kein Problem
It's much too late, but it's no problem
Ganz egal, wohin es geht, wer bleibt heute mit uns wach?
No matter where we go, who will stay awake with us tonight?
Mit uns wach
Stay awake with us
Vielleicht
Perhaps
Geht der Abend nie wieder vorbei
The night will never end
Bist du einmal hier, willst du nie wieder geh'n
Once you're here, you'll never want to leave
Bis wir uns morgen wiederseh'n
Until we see each other again tomorrow
Gibt's nichts mehr, was uns hält
There's nothing to hold us back
Machen heut nur das, was uns gefällt
Today we'll only do what we like
Denn wir haben alle Zeit der Welt
For we have all the time in the world
Die Lichter unsrer Straßen leuchten sowieso noch hell (oh-oh)
The lights of our streets shine brightly anyway (oh-oh)
Wir sind die halbe Nacht schon unterwegs, fahren durch die ganze Stadt
We've been out for half the night, driving through the city
Bleib'n bis morgen früh nicht steh'n, alle Leute sind am Start
Not stopping until tomorrow morning, all the people are ready
Ist viel zu spät, doch kein Problem
It's much too late, but it's no problem
Ganz egal, wohin es geht, wer bleibt heute mit uns wach?
No matter where we go, who will stay awake with us tonight?
Alle Sorgen sind passé, so als war'n sie niemals da
All worries are gone, as if they were never there
Es gibt nichts, was uns noch fehlt, ey, wer hätte das gedacht?
There's nothing else we need, man, who would have thought?
Ist viel zu spät, doch kein Problem
It's much too late, but it's no problem
Ganz egal, wohin es geht, wer bleibt heute mit uns wach?
No matter where we go, who will stay awake with us tonight?
Mit uns wach (Oh, oh-oh-oh-oh)
Stay awake with us (Oh, oh-oh-oh-oh)
Mit uns wach (Oh, oh-oh-oh-oh)
Stay awake with us (Oh, oh-oh-oh-oh)
Mit uns wach (Oh, oh-oh-oh-oh)
Stay awake with us (Oh, oh-oh-oh-oh)
Ganz egal, wohin es geht, wer bleibt heute mit uns wach?
No matter where we go, who will stay awake with us tonight?
Mit uns wach
Stay awake with us





Авторы: Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller, Karolina Schrader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.