Текст и перевод песни Mathea - Wollt dir nur sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wollt dir nur sagen
I Just Wanted to Tell You
Ganz
ehrlich,
wären's
nicht
wir,
würd
ich's
uns
nicht
gönnen
Honestly,
if
it
weren't
for
us,
I
wouldn't
treat
us
Wenn
ich
Sina
wär,
könnt
ich
mich
nichtmehr
hör'n
If
I
were
Sina,
I
couldn't
listen
to
myself
anymore
Ich
wiederhol
mich
nur,
werd
von
mir
selbst
genervt
I
just
repeat
myself,
I
get
annoyed
by
myself
Nicht
von
dir
zu
reden
fällt
mir
echt
grad
richtig
schwer
It's
really
hard
for
me
not
to
talk
about
you
right
now
Und
wenn
wir
schon
dabei
sind,
-bei
sind,
-bei
sind
And
while
we're
at
it,
-at
it,
-at
it
Wir
beide
müssen
dringend
was
klären
We
both
need
to
clear
something
up
urgently
Jetzt
wo
wir
zwei
allein
sind,
-lein
sind,
-lein
sind
Now
that
we're
alone,
-alone,
-alone
Versuch
ich's
dir
jetzt
mal
zu
erklären
I'll
try
to
explain
it
to
you
now
Wie
ich
grad
drauf
bin
so
kenn
ich
mich
nicht,
ich
mich
nicht
The
way
I
am
right
now,
I
don't
know
myself,
myself
Wusste
gar
nicht,
dass
es
sowas
gibt
I
didn't
even
know
that
something
like
this
exists
Und
wenn
wir
schon
dabei
sind,
-bei
sind,
-bei
sind
And
while
we're
at
it,
-at
it,
-at
it
Wollt
dir
nur
sagen
I
Just
Wanted
to
Tell
You
Dass
ich
dich
lieb
That
I
love
you
Dass
ich
dich
lieb
That
I
love
you
Ich
glaub
es
kann
passieren,
dass
ich
für
immer
bleib
I
think
it
could
happen,
that
I'll
stay
forever
Bin
ich
unterwegs,
bist
du
mein
Daheim
When
I'm
out
and
about,
you're
my
home
Check
zum
ersten
Mal
wofür
Facetime
ist
For
the
first
time,
I
understand
what
Facetime
is
Mir
ist
jetzt
endlich
klar
wovon
Alicia
eigentlich
singt
Now
it's
finally
clear
to
me
what
Alicia
was
actually
singing
about
Und
wenn
wir
schon
dabei
sind,
-bei
sind,
-bei
sind
And
while
we're
at
it,
-at
it,
-at
it
Wir
beide
müssen
dringend
was
klären
We
both
need
to
clear
something
up
urgently
Jetzt
wo
wir
zwei
allein
sind,
-lein
sind,
-lein
sind
Now
that
we're
alone,
-alone,
-alone
Versuch
ich's
dir
jetzt
mal
zu
erklären
I'll
try
to
explain
it
to
you
now
Wie
ich
grad
drauf
bin
so
kenn
ich
mich
nicht,
ich
mich
nicht
The
way
I
am
right
now,
I
don't
know
myself,
myself
Wusste
gar
nicht,
dass
es
sowas
gibt
I
didn't
even
know
that
something
like
this
exists
Und
wenn
wir
schon
dabei
sind,
-bei
sind,
-bei
sind
And
while
we're
at
it,
-at
it,
-at
it
Wollt
dir
nur
sagen
I
Just
Wanted
to
Tell
You
Dass
ich
dich
lieb
That
I
love
you
Dass
ich
dich
lieb
That
I
love
you
Dass
ich
dich
lieb
That
I
love
you
Und
wenn
wir
schon
dabei
sind,
-bei
sind,
-bei
sind
And
while
we're
at
it,
-at
it,
-at
it
Wollt
dir
nur
sagen
I
Just
Wanted
to
Tell
You
Wollt
dir
sagen,
wollt
dir,
wollt
dir
sagen,
wollt
dir
sagen
I
wanted
to
tell
you,
wanted
to,
wanted
to
tell
you,
wanted
to
tell
you
Wollt
dir
sagen,
wollt
dir,
wollt
dir
sagen,
wollt
dir
sagen
I
wanted
to
tell
you,
wanted
to,
wanted
to
tell
you,
wanted
to
tell
you
Wie
ich
grad
drauf
bin
so
kenn
ich
mich
nicht,
ich
mich
nicht
The
way
I
am
right
now,
I
don't
know
myself,
myself
Wusste
gar
nicht,
dass
es
sowas
gibt
I
didn't
even
know
that
something
like
this
exists
Und
wenn
wir
schon
dabei
sind,
-bei
sind,
-bei
sind
And
while
we're
at
it,
-at
it,
-at
it
Wollt
dir
nur
sagen
I
Just
Wanted
to
Tell
You
Dass
ich
dich
lieb
That
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.