Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic of Friendship Grows
Die Magie der Freundschaft wächst
When
I
started
out,
I
was
unsure
Als
ich
begann,
war
ich
unsicher
I
thought
I
knew
all
that
I
needed
didn't
know
what
to
expect
Dachte,
ich
wüsste
alles,
brauchte
nichts
mehr,
wusste
nicht,
was
mich
erwartet
But
when
my
woes
came
down,
I
saw
the
truth
Doch
als
Kummer
kam,
sah
ich
die
Wahrheit
All
along
something
was
missing
Die
ganze
Zeit
fehlte
etwas
And
I
think
you'll
see
it
too
Und
ich
weiß,
du
siehst
es
auch
This
is
where
the
magic
happens
Hier
geschieht
die
Magie
This
is
where
the
magic
lives
Hier
wohnt
die
Magie
Our
friendship
weave
together
stronger
Unsere
Freundschaft
webt
sich
stärker
the
bonds
grow
deeper
lasting
stronger
Bindungen
wachsen
tiefer,
halten
fester
And
the
greatest
spell
you'll
know
Und
der
größte
Zauber,
den
du
kennst
Is
how
the
magic
of
friendship
grows
Ist,
wie
die
Freundschaftsmagie
wächst
And
no
matter
how
much
time
goes
by
Und
egal,
wie
viel
Zeit
vergeht
The
party
will
still
be
here
with
some
fun
new
game
to
try
Die
Gruppe
bleibt
mit
neuem
Spiel
bereit,
das
sie
ausprobiert
Big
adventure
waiting,
obviously
Großes
Abenteuer
wartet,
klar
Long
as
we're
still
here
together
Solang
wir
hier
vereint
noch
weilen
We'll
be
flying
happily
Fliegen
wir
in
Freude
wahr
This
is
where
the
magic
happens
(where
the
magic
happens)
Hier
geschieht
die
Magie
(wo
Magie
geschieht)
This
is
where
the
magic
lives
(where
the
magic
lives)
Hier
wohnt
die
Magie
(wo
Magie
wohnt)
Our
friendship
weave
together
stronger
Unsere
Freundschaft
webt
sich
stärker
the
bonds
grow
deeper
lasting
stronger
Bindungen
wachsen
tiefer,
halten
fester
And
the
greatest
spell
there
is
(greatest
spell
there
is)
Und
der
größte
Zauber
hier
(größter
Zauber
hier)
What
the
magic
friendship
gives
Was
die
Freundschaftsmagie
gibt
And
it's
something
true
the
pass
on
down
to
generation
yet
to
come
Und
es
ist
wahr,
das
man
weitergibt
an
künftig'
Generationen
And
never
stop
believing
in
the
Und
hör
nie
auf,
zu
vertrauen
auf
die
generosity,
of
the
friendship
we've
won
Freigebigkeit,
der
Freundschaft,
die
wir
fanden
And
because
the
love,
that
I
feel
Und
weil
die
Liebe,
die
ich
spür
For
every
single
living
creature
is
something
that
is
real
Für
jedes
Wesen
lebendig,
etwas
Wirkliches
ist
Friendship
happens
so
naturally
Freundschaft
geschieht
natürlichlich
Oh
and
how
I
used
to
wonder
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Oh
und
wie
stets
ich
staunte
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
What
friendship
could
be
Was
Freundschaft
wohl
wohl
sei
This
is
where
the
magic
happens
(where
the
magic
happens)
Hier
geschieht
die
Magie
(wo
Magie
geschieht)
This
is
where
the
magic
lives
(where
the
magic
lives)
Hier
wohnt
die
Magie
(wo
Magie
wohnt)
Our
friendship
weave
together
stronger
Unsere
Freundschaft
webt
sich
stärker
the
bonds
grow
deeper
lasting
stronger
Bindungen
wachsen
tiefer,
halten
fester
And
the
greatest
spell
you'll
know
(greatest
spell
you'll
know)
Und
der
größte
Zauber,
den
du
kennst
(größter
Zauber,
den
du
kennst)
What
the
magic
of
friendship
grows
Dass
die
Freundschaftsmagie
wächst
How
the
magic
of
friendship
grows
Wie
die
Freundschaftsmagie
wächst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ingram, Josh Haber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.