Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic of Friendship Grows
Волшебство дружбы растёт
When
I
started
out,
I
was
unsure
Когда
всё
началось,
я
была
не
уверена
I
thought
I
knew
all
that
I
needed
didn't
know
what
to
expect
Думала,
знаю
достаточно,
ожидала
ль
чего?
But
when
my
woes
came
down,
I
saw
the
truth
Но
когда
печаль
пришла,
поняла
я
тогда:
All
along
something
was
missing
Вечно
чего-то
недоставало
And
I
think
you'll
see
it
too
И
уверена,
ты
также
поймёшь
This
is
where
the
magic
happens
Вот
где
случаются
чудеса
This
is
where
the
magic
lives
Вот
где
живёт
волшебство
Our
friendship
weave
together
stronger
Наша
дружба
сплетается
крепче
the
bonds
grow
deeper
lasting
stronger
Узы
растут
глубже,
сильнее
And
the
greatest
spell
you'll
know
Величайшее
из
заклинаний,
что
познаешь
Is
how
the
magic
of
friendship
grows
Как
волшебство
дружбы
растёт
And
no
matter
how
much
time
goes
by
И
сколько
б
времени
ни
прошло
The
party
will
still
be
here
with
some
fun
new
game
to
try
Веселье
ждёт
с
новой
игрою
опять
Big
adventure
waiting,
obviously
Приключения
зовут,
это
ясно
опять
Long
as
we're
still
here
together
Покуда
вместе
мы
здесь
We'll
be
flying
happily
В
счастье
взмывая
ввысь
This
is
where
the
magic
happens
(where
the
magic
happens)
Вот
где
случаются
чудеса
(где
чудеса
творятся)
This
is
where
the
magic
lives
(where
the
magic
lives)
Вот
где
живёт
волшебство
(где
волшебство
живёт)
Our
friendship
weave
together
stronger
Наша
дружба
сплетается
крепче
the
bonds
grow
deeper
lasting
stronger
Узы
растут
глубже,
сильнее
And
the
greatest
spell
there
is
(greatest
spell
there
is)
Величайшее
из
заклинаний
(великое
заклятье)
What
the
magic
friendship
gives
Что
дарит
дружбы
волшебство
And
it's
something
true
the
pass
on
down
to
generation
yet
to
come
Истину
эту
передадим
всем
грядущим
векам
And
never
stop
believing
in
the
И
в
щедрость
верить
нельзя
перестать
generosity,
of
the
friendship
we've
won
Дружбы,
что
мы
обрели
And
because
the
love,
that
I
feel
Ибо
любовь
во
мне
подлинно
For
every
single
living
creature
is
something
that
is
real
К
существам
каждым
живым
Friendship
happens
so
naturally
Дружба
рождается
так
непринуждённо
Oh
and
how
I
used
to
wonder
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
О,
а
прежде
гадала
всё
(а-а-а-а-а-а)
What
friendship
could
be
Какой
же
друг
мне
нужен
This
is
where
the
magic
happens
(where
the
magic
happens)
Вот
где
случаются
чудеса
(где
чудеса
творятся)
This
is
where
the
magic
lives
(where
the
magic
lives)
Вот
где
живёт
волшебство
(где
волшебство
живёт)
Our
friendship
weave
together
stronger
Наша
дружба
сплетается
крепче
the
bonds
grow
deeper
lasting
stronger
Узы
растут
глубже,
сильнее
And
the
greatest
spell
you'll
know
(greatest
spell
you'll
know)
Величайшее
из
заклинаний
познаешь
(великое
заклятье)
What
the
magic
of
friendship
grows
Как
дружбы
волшебство
растёт
How
the
magic
of
friendship
grows
Как
дружбы
волшебство
растёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ingram, Josh Haber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.