Текст и перевод песни Matheu - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
pressure,
why
so
loud?
Столько
давления,
почему
так
громко?
If
you
don't
like
my
sound,
you
can
turn
it
down
Если
тебе
не
нравится
мой
звук,
можешь
сделать
потише.
I
got
a
road,
and
I
walk
it
alone
У
меня
есть
свой
путь,
и
я
иду
по
нему
один.
Uphill
battle,
I
look
good
when
I
climb
Поднимаюсь
в
гору,
и
выгляжу
при
этом
отлично.
I'm
ferocious,
precocious,
I
got
braggadocios
Я
свирепый,
не
по
годам
развитый,
хвастливый.
I'm
not
gonna
stop,
I
like
the
view
from
the
top
Я
не
собираюсь
останавливаться,
мне
нравится
вид
с
вершины.
You
talk
that
blah
blah,
that
la
la,
that
rubbish
Ты
говоришь
всякую
чушь,
бла-бла-бла,
тра-ля-ля.
And
I'm
so
done,
I'm
so
over
it
И
мне
это
так
надоело,
с
меня
хватит.
Sometimes
I
mess
up,
I
eff
up,
I
swing
and
miss
Иногда
я
ошибаюсь,
лажаю,
промахиваюсь.
But
I'm
okay,
I'm
cool
with
it
Но
я
в
порядке,
меня
это
устраивает.
I
still
fall
on
my
face
sometimes
and
I
Я
всё
ещё
иногда
падаю
лицом
вниз,
и
Can't
colour
inside
the
lines
'cause
Не
могу
раскрашивать
внутри
линий,
потому
что
I'm
perfectly
incomplete
Я
идеально
несовершенен.
I'm
still
working
on
my
masterpiece
and
I
Я
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром,
и
I
wanna
hang
with
the
greatest,
got
a
Я
хочу
быть
в
числе
величайших,
у
меня
Way
to
go,
but
it's
worth
the
wait,
no
Ещё
долгий
путь,
но
это
стоит
ожидания,
нет,
You
haven't
seen
the
best
of
me
Ты
ещё
не
видела
меня
лучшего.
I'm
still
working
on
my
masterpiece
Я
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром.
Those
who
mind,
don't
matter
Те,
кому
есть
дело,
не
важны.
Those
who
matter,
don't
mind
Те,
кто
важен,
не
возражают.
If
you
don't
catch
what
I'm
throwing
then
I
leave
you
behind
Если
ты
не
ловишь
то,
что
я
бросаю,
то
я
оставляю
тебя
позади.
Gone
in
a
flash,
and
I
ain't
leaving
like
that
Исчезну
во
мгновение
ока,
и
я
не
уйду
просто
так.
They
talk
that
blah
blah,
that
la
la,
that
rubbish
Они
говорят
всякую
чушь,
бла-бла-бла,
тра-ля-ля.
Go
with
the
punches,
and
take
the
hits
Держу
удар
и
принимаю
попадания.
Sometimes
I
mess
up,
I
eff
up,
I
swing
and
miss
Иногда
я
ошибаюсь,
лажаю,
промахиваюсь.
But
I'm
okay,
I'm
cool
with
it
Но
я
в
порядке,
меня
это
устраивает.
I
still
fall
on
my
face
sometimes
and
I
Я
всё
ещё
иногда
падаю
лицом
вниз,
и
Can't
colour
inside
the
lines
'cause
Не
могу
раскрашивать
внутри
линий,
потому
что
I'm
perfectly
incomplete
Я
идеально
несовершенен.
I'm
still
working
on
my
masterpiece,
and
I
Я
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром,
и
I
wanna
hang
with
the
greatest,
got
a
Я
хочу
быть
в
числе
величайших,
у
меня
Way
to
go,
but
it's
worth
the
wait,
no
Ещё
долгий
путь,
но
это
стоит
ожидания,
нет,
You
haven't
seen
the
best
of
me
Ты
ещё
не
видела
меня
лучшего.
I'm
still
working
on
my
masterpiece
Я
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром.
I
still
fall
on
my
face
sometimes
and
I
Я
всё
ещё
иногда
падаю
лицом
вниз,
и
Can't
colour
inside
the
lines
'cause
Не
могу
раскрашивать
внутри
линий,
потому
что
I'm
perfectly
incomplete
Я
идеально
несовершенен.
I'm
still
working
on
my
masterpiece
Я
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром.
Masterpiece,
masterpiece,
yeah
Шедевр,
шедевр,
да
I
still
fall
Я
всё
ещё
падаю
Inside
the
lines
Внутри
линий
I'm
perfectly
incomplete
Я
идеально
несовершенен
I'm
still
working
on
my
masterpiece
and
I
Я
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром,
и
I
wanna
hang
with
the
greatest
Я
хочу
быть
в
числе
величайших
Got
a
way
to
go,
but
it's
worth
the
wait
Ещё
долгий
путь,
но
это
стоит
ожидания
I'm
perfectly
incomplete
Я
идеально
несовершенен
I'm
still
working,
I'm
still
workin'
on
my
masterpiece
Я
всё
ещё
работаю,
всё
ещё
работаю
над
своим
шедевром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berman Joshua Alexander, Burton Brittany Marie, Schwartz Emily Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.