Текст и перевод песни Matheus Fernandes feat. Mc Don Juan - Tô Com Saudade
MF
e
Don
Juan!
MF
и
Дон
Жуан!
Mais
uma,
no
beat
é
ele
memo′
Еще,
в
"beat"
он
памятка'
Igor,
Igor,
Igor,
Igor,
Igor,
Igor,
Igor,
Igor
Игорь,
Игорь,
Игорь,
Игорь,
Игорь,
Игорь,
Игорь,
Игорь
É
hit!
Boom!
Это
хит!
Бум!
Eu
tô
indo
te
buscar
Я
я
собираюсь
забрать
тебя
Pra
gente
farrear
Для
нас
farrear
Pá-rá-rá-rá-rá-rá
(então
vai)
Лопата-ра-ра-ра-ра-ра
(то
будет)
Ei,
chama
as
amiga
aí
Эй,
называет
подруга
там
Chama,
chama!
Пламя,
пламя!
Tô
lotado
de
gin
(esse
Matheus
é
louco)
Я
переполнен
джин
(это
Matheus
с
ума)
Hoje
vai
rolar
(o
quê?)
Сегодня
будет
валяться
(что?)
Pá-rá-rá-rá-rá-rá
(que
swing
bom)
Лопата-ра-ра-ра-ра-ра
(swing)
Pá-rá-rá-rá-rá-rá
Лопата-ра-ра-ра-ра-ра,
Tô
com
saudade,
saudade
da
sacanagem
Да
и
с
тоски,
что
я
распутная
Das
novinhas
da
maldade,
quicando
em
cima
de
mim
Das
novinhas
зла,
прыгающий
на
меня
Tô
com
saudade,
paredão
e
sacanagem
Я
с
тоской,
дамбы
и
распутная
Todo
mundo
na
viagem,
embalado
de
docim'
Все
в
поездки,
в
упаковке
docim'
Tô
com
saudade,
saudade
da
sacanagem
Да
и
с
тоски,
что
я
распутная
Das
novinhas
da
maldade,
quicando
em
cima
de
mim
Das
novinhas
зла,
прыгающий
на
меня
Eu
tô
com
saudade,
paredão
e
sacanagem
Я
вчера
с
тоски,
дамбы
и
распутная
Todo
mundo
na
viagem,
embalado
de
docim′
(Igor
no
beat,
boom!)
Все
в
поездки,
в
упаковке
docim'
(Игорь
на
beat,
boom!)
Fala
meu
nome,
porra!
Говорит
мое
имя,
черт
возьми!
Don
Juan,
MF
Don
Juan,
MF
Eu
tô
indo
te
buscar
(pra
onde?)
Я
вчера
идем
тебя
искать
(куда?)
Pra
gente
farrear
(olha
aí)
Для
нас
farrear
(смотрит
вокруг)
Pá-rá-rá-rá-rá-rá
(Igor,
Igor)
Лопата-ра-ра-ра-ра-ра
(игорь,
Игорь)
Ei,
chama
as
amiga
aí
Эй,
называет
подруга
там
Chama,
chama!
Пламя,
пламя!
Tô
lotado
de
gin
Я
переполнен
gin
Hoje
vai
rolar
(o
quê?
Ahn)
Сегодня
будет
валяться
(что?
Ан)
Pá-rá-rá-rá-rá-rá
(Ahn-ahn)
Лопата-ра-ра-ра-ра-ра
(э-э-э-э)
Ahn,
pá-rá-rá-rá-rá-rá
Ан,
лопата-ра-ра-ра-ра-ра,
Tô
com
saudade,
saudade
da
sacanagem
Да
и
с
тоски,
что
я
распутная
Das
novinhas
da
maldade,
quicando
em
cima
de
mim
Das
novinhas
зла,
прыгающий
на
меня
Tô
com
saudade,
paredão
e
sacanagem
Я
с
тоской,
дамбы
и
распутная
Todo
mundo
na
viagem,
embalado
de
docim'
Все
в
поездки,
в
упаковке
docim'
Tô
com
saudade,
saudade
da
sacanagem
Да
и
с
тоски,
что
я
распутная
Das
novinhas
da
maldade,
quicando
em
cima
de
mim
Das
novinhas
зла,
прыгающий
на
меня
Eu
tô
com
saudade,
paredão
e
sacanagem
Я
вчера
с
тоски,
дамбы
и
распутная
Todo
mundo
na
viagem,
embalado
de
docim'
(Igor
no
beat,
boom!)
Все
в
поездки,
в
упаковке
docim'
(Игорь
на
beat,
boom!)
Fala
meu
nome,
porra!
Говорит
мое
имя,
черт
возьми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.