Matheus Fernandes - Lei da Atração (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Lei da Atração (Ao Vivo) - Matheus Fernandesперевод на немецкий




Lei da Atração (Ao Vivo)
Gesetz der Anziehung (Live)
Bati um papo sério com o meu coração
Ich hatte ein ernstes Gespräch mit meinem Herzen
Pedi pra ele conseguir te esquecer
Ich bat es, dich vergessen zu können
Depois de muito tempo de amor e paixão
Nach langer Zeit der Liebe und Leidenschaft
Chegou a hora de sonhar, a hora de crescer
Ist die Zeit gekommen zu träumen, die Zeit zu wachsen
Eu quero ser feliz, conhecer outro país
Ich will glücklich sein, ein anderes Land kennenlernen
Ter um apê em Vegas, cobertura em Paris
Eine Wohnung in Vegas haben, ein Penthouse in Paris
Desejo uma vida de rei, e eu sei que eu mereço
Ich wünsche mir ein Leben wie ein König, und ich weiß, dass ich es verdiene
Assim ó
So schau
Olha que eu quero ser famoso, andar de carro novo
Schau mal, ich will berühmt sein, ein neues Auto fahren
Quero ter um jatinho, piloto particular
Ich will einen Privatjet haben, einen Privatpiloten
A lei da atração é possível, basta sonhar
Das Gesetz der Anziehung ist möglich, man muss nur träumen
E se a minha felicidade te deixar triste
Und wenn mein Glück dich traurig macht
Eu te quero, mas vou ter que te deixar
Ich will dich, aber ich werde dich verlassen müssen
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque você me quer pra você
Weil du mich nur für dich willst
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque o meu sucesso te faz sofrer
Weil mein Erfolg dich leiden lässt
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque você me quer pra você
Weil du mich nur für dich willst
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque o meu sucesso te faz sofrer
Weil mein Erfolg dich leiden lässt
Underererê
Underererê
Undererererê, uh
Undererererê, uh
Vem aqui assim, ó
Komm her, so schau
Olha que eu quero ser feliz, conhecer outro país
Schau mal, ich will glücklich sein, ein anderes Land kennenlernen
Ter um apê em Vegas, cobertura em Paris
Eine Wohnung in Vegas haben, ein Penthouse in Paris
Desejo uma vida de rei, e eu sei que eu mereço
Ich wünsche mir ein Leben wie ein König, und ich weiß, dass ich es verdiene
Olha que eu quero ser famoso, andar de carro novo
Schau mal, ich will berühmt sein, ein neues Auto fahren
Ter um jatinho, um piloto particular
Einen Privatjet haben, einen Privatpiloten
A lei da atração é possível, basta sonhar
Das Gesetz der Anziehung ist möglich, man muss nur träumen
E se a minha felicidade te deixar triste
Und wenn mein Glück dich traurig macht
Eu te quero, mas vou ter que te deixar
Ich will dich, aber ich werde dich verlassen müssen
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque você me quer pra você
Weil du mich nur für dich willst
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque você me faz sofrer
Weil du mich nur leiden lässt
Preciso ficar só, só, só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein, allein, allein
Porque você me quer pra você
Weil du mich nur für dich willst
Preciso ficar só, só,
Ich muss allein sein, allein, allein
Porque o meu sucesso te faz sofrer
Weil mein Erfolg dich leiden lässt
Preciso ficar só,
Ich muss allein sein, allein
Quem gostou um gritão
Wer es mochte, schreit mal laut auf, hey!





Авторы: Jujuba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.