Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei da Atração (Ao Vivo)
Gesetz der Anziehung (Live)
Bati
um
papo
sério
com
o
meu
coração
Ich
hatte
ein
ernstes
Gespräch
mit
meinem
Herzen
Pedi
pra
ele
conseguir
te
esquecer
Ich
bat
es,
dich
vergessen
zu
können
Depois
de
muito
tempo
de
amor
e
paixão
Nach
langer
Zeit
der
Liebe
und
Leidenschaft
Chegou
a
hora
de
sonhar,
a
hora
de
crescer
Ist
die
Zeit
gekommen
zu
träumen,
die
Zeit
zu
wachsen
Eu
quero
ser
feliz,
conhecer
outro
país
Ich
will
glücklich
sein,
ein
anderes
Land
kennenlernen
Ter
um
apê
em
Vegas,
cobertura
em
Paris
Eine
Wohnung
in
Vegas
haben,
ein
Penthouse
in
Paris
Desejo
uma
vida
de
rei,
e
eu
sei
que
eu
mereço
Ich
wünsche
mir
ein
Leben
wie
ein
König,
und
ich
weiß,
dass
ich
es
verdiene
Olha
que
eu
quero
ser
famoso,
andar
de
carro
novo
Schau
mal,
ich
will
berühmt
sein,
ein
neues
Auto
fahren
Quero
ter
um
jatinho,
piloto
particular
Ich
will
einen
Privatjet
haben,
einen
Privatpiloten
A
lei
da
atração
é
possível,
só
basta
sonhar
Das
Gesetz
der
Anziehung
ist
möglich,
man
muss
nur
träumen
E
se
a
minha
felicidade
te
deixar
triste
Und
wenn
mein
Glück
dich
traurig
macht
Eu
te
quero,
mas
vou
ter
que
te
deixar
Ich
will
dich,
aber
ich
werde
dich
verlassen
müssen
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
você
só
me
quer
pra
você
Weil
du
mich
nur
für
dich
willst
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
o
meu
sucesso
te
faz
sofrer
Weil
mein
Erfolg
dich
leiden
lässt
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
você
só
me
quer
pra
você
Weil
du
mich
nur
für
dich
willst
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
o
meu
sucesso
te
faz
sofrer
Weil
mein
Erfolg
dich
leiden
lässt
Undererererê,
uh
Undererererê,
uh
Vem
aqui
assim,
ó
Komm
her,
so
schau
Olha
que
eu
quero
ser
feliz,
conhecer
outro
país
Schau
mal,
ich
will
glücklich
sein,
ein
anderes
Land
kennenlernen
Ter
um
apê
em
Vegas,
cobertura
em
Paris
Eine
Wohnung
in
Vegas
haben,
ein
Penthouse
in
Paris
Desejo
uma
vida
de
rei,
e
eu
sei
que
eu
mereço
Ich
wünsche
mir
ein
Leben
wie
ein
König,
und
ich
weiß,
dass
ich
es
verdiene
Olha
que
eu
quero
ser
famoso,
andar
de
carro
novo
Schau
mal,
ich
will
berühmt
sein,
ein
neues
Auto
fahren
Ter
um
jatinho,
um
piloto
particular
Einen
Privatjet
haben,
einen
Privatpiloten
A
lei
da
atração
é
possível,
só
basta
sonhar
Das
Gesetz
der
Anziehung
ist
möglich,
man
muss
nur
träumen
E
se
a
minha
felicidade
te
deixar
triste
Und
wenn
mein
Glück
dich
traurig
macht
Eu
te
quero,
mas
vou
ter
que
te
deixar
Ich
will
dich,
aber
ich
werde
dich
verlassen
müssen
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
você
só
me
quer
pra
você
Weil
du
mich
nur
für
dich
willst
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
você
só
me
faz
sofrer
Weil
du
mich
nur
leiden
lässt
Preciso
ficar
só,
só,
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein,
allein,
allein
Porque
você
só
me
quer
pra
você
Weil
du
mich
nur
für
dich
willst
Preciso
ficar
só,
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein,
allein
Porque
o
meu
sucesso
te
faz
sofrer
Weil
mein
Erfolg
dich
leiden
lässt
Preciso
ficar
só,
só
Ich
muss
allein
sein,
allein
Quem
gostou
dá
um
gritão
aê
Wer
es
mochte,
schreit
mal
laut
auf,
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jujuba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.