Matheus Fernandes - Lei da Atração (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matheus Fernandes - Lei da Atração (Ao Vivo)




Lei da Atração (Ao Vivo)
Закон Притяжения (Ao Vivo)
Bati um papo sério com o meu coração
Я серьёзно поговорил со своим сердцем,
Pedi pra ele conseguir te esquecer
Попросил его тебя забыть.
Depois de muito tempo de amor e paixão
После стольких лет любви и страсти
Chegou a hora de sonhar, a hora de crescer
Пришло время мечтать, время расти.
Eu quero ser feliz, conhecer outro país
Я хочу быть счастливым, увидеть другие страны,
Ter um apê em Vegas, cobertura em Paris
Иметь квартиру в Вегасе, пентхаус в Париже.
Desejo uma vida de rei, e eu sei que eu mereço
Хочу жить как король, и я знаю, что заслуживаю этого.
Assim ó
Вот так вот.
Olha que eu quero ser famoso, andar de carro novo
Знаешь, я хочу быть знаменитым, ездить на новой машине,
Quero ter um jatinho, piloto particular
Хочу иметь свой самолёт, личного пилота.
A lei da atração é possível, basta sonhar
Закон притяжения работает, нужно только мечтать.
E se a minha felicidade te deixar triste
И если моё счастье тебя печалит,
Eu te quero, mas vou ter que te deixar
Я тебя люблю, но мне придётся тебя оставить.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque você me quer pra você
Потому что ты хочешь меня только для себя.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque o meu sucesso te faz sofrer
Потому что мой успех заставляет тебя страдать.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque você me quer pra você
Потому что ты хочешь меня только для себя.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque o meu sucesso te faz sofrer
Потому что мой успех заставляет тебя страдать.
Underererê
Ундерэрэрэ
Undererererê, uh
Ундерэрэрэрэ, у
Vem aqui assim, ó
Подойди сюда, вот так вот.
Olha que eu quero ser feliz, conhecer outro país
Знаешь, я хочу быть счастливым, увидеть другие страны,
Ter um apê em Vegas, cobertura em Paris
Иметь квартиру в Вегасе, пентхаус в Париже.
Desejo uma vida de rei, e eu sei que eu mereço
Хочу жить как король, и я знаю, что заслуживаю этого.
Olha que eu quero ser famoso, andar de carro novo
Знаешь, я хочу быть знаменитым, ездить на новой машине,
Ter um jatinho, um piloto particular
Иметь свой самолёт, личного пилота.
A lei da atração é possível, basta sonhar
Закон притяжения работает, нужно только мечтать.
E se a minha felicidade te deixar triste
И если моё счастье тебя печалит,
Eu te quero, mas vou ter que te deixar
Я тебя люблю, но мне придётся тебя оставить.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque você me quer pra você
Потому что ты хочешь меня только для себя.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque você me faz sofrer
Потому что ты заставляешь меня страдать.
Preciso ficar só, só, só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному, одному, одному,
Porque você me quer pra você
Потому что ты хочешь меня только для себя.
Preciso ficar só, só,
Мне нужно побыть одному, одному, одному,
Porque o meu sucesso te faz sofrer
Потому что мой успех заставляет тебя страдать.
Preciso ficar só,
Мне нужно побыть одному, одному,
Quem gostou um gritão
Кто согласен - кричите!





Авторы: Jujuba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.