Текст и перевод песни Matheus & Kauan feat. Luan Santana - Você Me Dominou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Dominou (Ao Vivo)
Ты Меня Покорила (Вживую)
Tantas
coisas
que
eu
pensei
e
não
falei
Так
много
всего
я
думал,
но
не
сказал,
Tantas
coisas
que
eu
tentei
e
não
provei
Так
много
всего
я
пытался
сделать,
но
не
попробовал,
Talvez
por
desespero
ou
talvez
por
medo
Возможно,
из-за
отчаяния
или,
возможно,
из-за
страха
De
te
encarar
de
frente
Взглянуть
тебе
прямо
в
лицо.
Invento
uma
desculpa
sempre
que
você
me
liga
Я
выдумываю
отговорки
каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
Não
sei
se
a
hora
é
certa
pra
entrar
na
sua
vida
Я
не
знаю,
подходящее
ли
сейчас
время,
чтобы
войти
в
твою
жизнь,
Prefiro
ter
cautela
pra
não
estragar
tudo
Я
предпочитаю
быть
осторожным,
чтобы
не
испортить
всё,
Manter
o
nosso
amor
de
pé
(assim
ó)
Сохранить
нашу
любовь
(вот
так).
Pra
ter
você
por
perto,
te
evitar
não
é
o
certo
Чтобы
ты
была
рядом,
избегать
тебя
— это
неправильно,
Pra
manter
você
aqui
Чтобы
удержать
тебя
здесь.
Pra
ter
você
distante,
quero
a
vida
como
antes
Чтобы
ты
была
далеко,
я
хочу,
чтобы
жизнь
была
как
прежде,
Antes
de
te
ver,
sem
te
conhecer
Прежде
чем
я
увидел
тебя,
прежде
чем
узнал
тебя.
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
Ты
меня
покорила,
и
теперь
я
только
и
думаю
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
О
том,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
Ты
меня
околдовала,
я
весь
твой,
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
Я
не
вижу
никого
другого
на
твоем
месте.
Você
me
dominou
e
eu
só
penso
Ты
меня
покорила,
и
я
только
и
думаю
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
О
том,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
Ты
меня
околдовала,
я
весь
твой,
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
Я
не
вижу
никого
другого
на
твоем
месте.
Ahr,
ahr,
ahr
Агр,
агр,
агр
Luan
Santana!
(Chega
mais!)
Луан
Сантана!
(Подходи
ближе!)
Invento
uma
desculpa
sempre
que
você
me
liga
Я
выдумываю
отговорки
каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
Não
sei
se
a
hora
é
certa
pra
entrar
na
sua
vida
Я
не
знаю,
подходящее
ли
сейчас
время,
чтобы
войти
в
твою
жизнь,
Prefiro
ter
cautela
pra
não
estragar
tudo
Я
предпочитаю
быть
осторожным,
чтобы
не
испортить
всё,
Manter
o
nosso
amor
de
pé
Сохранить
нашу
любовь.
Pra
ter
você
por
perto,
te
evitar
não
é
o
certo
Чтобы
ты
была
рядом,
избегать
тебя
— это
неправильно,
Pra
manter
você
aqui
Чтобы
удержать
тебя
здесь.
Pra
ter
você
distante,
eu
quero
a
vida
como
antes
Чтобы
ты
была
далеко,
я
хочу,
чтобы
жизнь
была
как
прежде,
Antes
de
te
ver,
sem
te
conhecer
Прежде
чем
я
увидел
тебя,
прежде
чем
узнал
тебя.
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
Ты
меня
покорила,
и
теперь
я
только
и
думаю
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
О
том,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
Ты
меня
околдовала,
я
весь
твой,
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
Я
не
вижу
никого
другого
на
твоем
месте.
Você
me
dominou
e
eu
só
penso
Ты
меня
покорила,
и
я
только
и
думаю
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
О
том,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
Ты
меня
околдовала,
я
весь
твой,
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
Я
не
вижу
никого
другого
на
твоем
месте.
Você
me
dominou
e
eu
só
penso
Ты
меня
покорила,
и
я
только
и
думаю
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
О
том,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
Ты
меня
околдовала,
я
весь
твой,
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
Я
не
вижу
никого
другого
на
твоем
месте.
Você
me
dominou
e
eu
só
penso
Ты
меня
покорила,
и
я
только
и
думаю
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
О
том,
чтобы
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
Ты
меня
околдовала,
я
весь
твой,
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
Я
не
вижу
никого
другого
на
твоем
месте.
Ahr,
ahr,
ahr
Агр,
агр,
агр
Valeu
Luan
Santana!
Valeu
Matheus
e
Kauan
Спасибо,
Луан
Сантана!
Спасибо,
Матеус
и
Кауан!
Tamo'
junto
c'esse
menino!
'Brigado
meu
irmãozinho
Мы
с
этим
парнем
вместе!
Спасибо,
братишка!
Os
menino
rapaz,
'brigado!
(Deus
te
abençoe)
Ребята,
спасибо!
(Да
благословит
тебя
Бог)
'Brigado
por
ter
aceitado
esse
convite
tá
cara
Спасибо,
что
принял
это
приглашение,
чувак.
Que
honra!
(Abração!)...
Não
fala
um
negócio
desse
não
Какая
честь!
(Обнимаю!)...
Не
говори
такого.
Que
cantar
pro'cêis
pra
mim
é
uma
honra,
é
um
prazer
imenso
Петь
для
вас
- для
меня
честь
и
огромное
удовольствие.
Cantar
pra
essa
galera
linda
de
Goiânia
é
bom
demais
Петь
для
этих
прекрасных
людей
из
Гоянии
- это
просто
потрясающе.
Tô
com
saudades
do'cêis
viu
gente
Я
скучаю
по
вам,
ребята.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kauan, Matheus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.