Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Ter Que Superar (Ao Vivo)
Мне Придется Преодолеть (Ao Vivo)
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Imaturo
demais,
deixei
escapar
entre
meus
dedos
Слишком
незрелым,
позволил
ускользнуть
сквозь
пальцы
Seu
amor,
nosso
apartamento,
futuro
perfeito
Твою
любовь,
нашу
квартиру,
идеальное
будущее
Se
eu
pudesse,
tentava
de
novo
ter
você
aqui
Если
бы
я
мог,
я
бы
попытался
снова
вернуть
тебя
сюда
Quase
morro
Я
чуть
не
умер
Tentando
encontrar
o
contato
novo
dela
agora
Пытаясь
найти
твои
новые
контакты
Eu
sei
que
ela
já
tá
em
outra
e
que
vai
embora
Я
знаю,
что
ты
уже
с
другим
и
что
уйдешь
Mas
se
existe
consideração,
eu
sei
que
vai
me
ouvir
Но
если
есть
хоть
капля
уважения,
я
знаю,
ты
меня
выслушаешь
Não
é
possível,
hein?
Не
может
быть,
правда?
Só
vou
pedir
desculpas
Я
просто
хочу
извиниться
O
nosso
pra
sempre
acabou
Нашему
"навсегда"
пришел
конец
E
um
novo
amor
veio
com
tudo
И
новая
любовь
пришла
со
всей
силой
Meu
erro
pesou
na
balança
Моя
ошибка
все
испортила
E
não
vamos
mais
ficar
juntos
И
мы
больше
не
будем
вместе
Porque
eu
estraguei
tudo
Потому
что
я
все
разрушил
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Suas
fotos
com
ele
viajando
Твои
фотографии
с
ним
из
путешествий
E
as
amigas
comentando
И
комментарии
подруг,
Que
são
um
belo
casal
Что
вы
прекрасная
пара
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
O
dia
do
casamento
День
вашей
свадьбы
Esperando
que
o
tempo
Надеясь,
что
время
Aos
poucos
possa
me
curar
Постепенно
сможет
меня
исцелить
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Que
a
gente
não
vai
mais
voltar
То,
что
мы
больше
не
будем
вместе
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Que
a
gente
não
vai
mais
voltar
То,
что
мы
больше
не
будем
вместе
Marilia
Mendonça
Марилия
Мендонса
Esse
negócio
de
superar
é
díficil,
viu
Это
преодоление
- сложная
штука,
знаешь
ли
Só
vou
pedir
desculpas
Я
просто
хочу
извиниться
Nosso
pra
sempre
acabou
Наше
"навсегда"
закончилось
E
um
novo
amor
veio
com
tudo
И
новая
любовь
ворвалась
со
всей
силой
Meu
erro
pesou
na
balança
Моя
ошибка
все
испортила
E
não
vamos
mais
ficar
juntos
И
мы
больше
не
будем
вместе
Porque
eu
estraguei
tudo
Потому
что
я
все
разрушил
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Suas
fotos
com
ela
viajando
Твои
фотографии
с
ним
из
путешествий
E
as
amigas
comentando
И
комментарии
подруг,
Que
são
um
belo
casal
Что
вы
прекрасная
пара
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
O
dia
do
casamento
День
вашей
свадьбы
Esperando
que
o
tempo
Надеясь,
что
время
Aos
poucos
possa
me
curar
Постепенно
сможет
меня
исцелить
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Suas
fotos
com
ele
viajando
Твои
фотографии
с
ним
из
путешествий
E
as
amigas
comentando
И
комментарии
подруг,
Que
são
um
belo
casal
Что
вы
прекрасная
пара
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
O
dia
do
casamento
День
вашей
свадьбы
Esperando
que
o
tempo
Надеясь,
что
время
Aos
poucos
possa
me
curar
Постепенно
сможет
меня
исцелить
Vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Que
a
gente
não
vai
mais
voltar
(Nunca
mais,
será?)
То,
что
мы
больше
не
будем
вместе
(Уже
никогда?)
Eu
vou
ter
que
superar
Мне
придется
преодолеть
Que
a
gente
não
vai
mais
voltar
То,
что
мы
больше
не
будем
вместе
Marília
Mendonça!
Марилия
Мендонса!
Matheus
e
Kauan!
Матеус
и
Кауан!
'Brigado
meu
amor!
Спасибо,
любовь
моя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Ribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.