Matheus & Kauan - A Rosa E O Beija-Flor (Na Praia / Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matheus & Kauan - A Rosa E O Beija-Flor (Na Praia / Ao Vivo)




A Rosa E O Beija-Flor (Na Praia / Ao Vivo)
The Rose and the Hummingbird (On the Beach / Live)
Canta junto eu quero ouvir
Sing with me, I want to hear
Quando você fica ao lado de uma pessoa
When you're next to someone
E ela mesmo em silêncio lhe faz bem
And even in silence, they make you feel good
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
E no pensamento está
And in your mind
Fotografado o rosto desse alguém
You see the face of someone
E quando estiver no dia triste
And when you're having a sad day
Basta um sorriso dela pra você ficar feliz
All it takes is a smile from them to make you happy
E quando se sentir realizado
And when you feel fulfilled
E dizer que encontrou o bem que você sempre quis
And say that you've found the good that you've always wanted
E quando chorar de saudades
And when you cry because you miss them
E quando morrer de ciúmes
And when you're dying of jealousy
E quando sua sensibilidade
And when your sensitivity
Identificar o perfume
Identifies their perfume
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades a rosa e o beija flor
It's the meeting of two halves, the rose and the hummingbird
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades a rosa e o beija flor
It's the meeting of two halves, the rose and the hummingbird
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades a rosa e o beija flor
It's the meeting of two halves, the rose and the hummingbird
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades
It's the meeting of two halves
Oh oh oh é amor, é o encontro de metades
Oh oh oh it's love, it's the meeting of two halves
Quando você fica ao lado de uma pessoa
When you're next to someone
E ela mesmo em silêncio lhe faz bem
And even in silence, they make you feel good
Quando você fecha os olhos
When you close your eyes
No pensamento está
In your mind
Fotografado o rosto desse alguém
You see the face of someone
Quando estiver no dia triste
When you're having a sad day
Basta um sorriso dela pra você ficar feliz
All it takes is a smile from them to make you happy
E quando se sentir realizado
And when you feel fulfilled
E dizer que encontrou o bem...
And say that you've found the good...
Quem de bem com a vida joga a mãozinha e vem
Who's happy with life, put your hands up and come
E quando chorar de saudade
And when you cry because you miss them
E quando morrer de ciúmes
And when you're dying of jealousy
E quando sua sensibilidade
And when your sensitivity
Identificar o perfume
Identifies their perfume
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades a rosa e o beija flor
It's the meeting of two halves, the rose and the hummingbird
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades
It's the meeting of two halves
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades a rosa e o beija flor
It's the meeting of two halves, the rose and the hummingbird
Isso é amor, rolando amor
This is love, love is happening
É o encontro de metades
It's the meeting of two halves
Oh oh oh é amor, é o encontro de metades
Oh oh oh it's love, it's the meeting of two halves
A rosa e o beija flor
The rose and the hummingbird
Oh oh oh é amor, é o encontro de metades
Oh oh oh it's love, it's the meeting of two halves
Da rosa e o beija flor
Of the rose and the hummingbird





Авторы: Cabeção Do Forró, Conde Macedo, Jota Reis, Neto Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.