Matheus & Kauan - Abelha Sem Mel (Na Praia / Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Abelha Sem Mel (Na Praia / Ao Vivo)




Abelha Sem Mel (Na Praia / Ao Vivo)
Honeyless Bee (On the Beach / Live)
vem você de novo, com esse papo bobo
Here you come again, with that silly talk
Se é por você que eu sou, completamente louco
If it's for you that I am, completely crazy
Essa cara amarrada, não vai servir pra nada
That frowned face, will not help
Deixa eu te dar um beijo, que essa bobeira passa
Let me give you a kiss, and this nonsense will pass
Adoro seus defeitos e amo seu jeito
I love your flaws and adore your attitude
Carente com ciúme pra mim parece perfeito
Needy with jealousy seems perfect to me
Sua pele macia, sorriso e alegria
Your soft skin, smile and joy
Em uma pessoa nas mais perfeita harmonia
In one person in the most perfect harmony
Isso é você, isso é você pra mim
That's you, that's you for me
Então vem meu bem, vem me dar um cheiro
So come here my love, come and kiss me
Então vem cá, vem matar esse desejo
So come here, come here and satisfy this desire
Quero ouvir
I want to hear
na cara que eu sem você
It's obvious that I without you
É estrada sem sentido
Is a road with no meaning
Viagem sem rumo
A journey with no destination
Um turista perdido
A lost tourist
Amor mal resolvido
A love poorly resolved
na cara que eu sem você
It's obvious that I without you
Sou abelha sem mel
Am a honeyless bee
O sol sem a lua
The sun without the moon
Estrela sem céu
A star without the sky
Uma noiva sem véu
A bride without a veil
Isso sou eu sem você
That's what I am without you
Isso é você
That's you
Isso é você pra mim
That's you for me
Então vem meu bem
So come here my love
Vem me dar um cheiro
Come and kiss me
Então vem
So come here
Vem matar esse desejo
Come here and satisfy this desire
na cara que eu sem você
It's obvious that I without you
É estrada sem sentido
Is a road with no meaning
Viagem sem rumo
A journey with no destination
Um turista perdido
A lost tourist
Amor mal resolvido
A love poorly resolved
na cara que eu sem você
It's obvious that I without you
Sou abelha sem mel
Am a honeyless bee
O sol sem a lua
The sun without the moon
Estrela sem céu
A star without the sky
Uma noiva sem véu
A bride without a veil
Isso sou eu sem você
That's what I am without you
(E na cara que eu sem você)
(And it's obvious that I without you)
É estrada sem sentido
Is a road with no meaning
Viagem sem rumo
A journey with no destination
Um turista perdido
A lost tourist
Amor mal resolvido
A love poorly resolved
na cara que eu sem você
It's obvious that I without you
Sou abelha sem mel
Am a honeyless bee
O sol sem a lua
The sun without the moon
Estrela sem céu
A star without the sky
Uma noiva sem véu
A bride without a veil
Isso sou eu sem você
That's what I am without you
Isso sou eu sem você
That's what I am without you
Sou eu, sem você
I am without you





Авторы: Nuto Artioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.