Matheus & Kauan - Ao Vivo E A Cores - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ao Vivo E A Cores - Ao Vivo - Matheus & Kauanперевод на немецкий




Ao Vivo E A Cores - Ao Vivo
Live Und In Farbe - Live
Por que você não sai daí? (Não sai daí?)
Warum gehst du nicht von dort weg? (Nicht von dort weg?)
E vem aqui (e vem aqui)
Und kommst hierher (und kommst hierher)
Pode invadir, pode chegar, pode ficar
Du kannst eindringen, du kannst ankommen, du kannst bleiben
No meu quarto, no meu abraço apertado
In meinem Zimmer, in meiner festen Umarmung
Duvido que vai querer ir embora
Ich bezweifle, dass du weggehen willst
Não apavora, não
Keine Panik, nein
Depois do amor a gente vai fazendo hora
Nach dem Lieben vertreiben wir uns die Zeit
E eu não aguento mais
Und ich halte es nicht mehr aus
Eu não aguento mais (só vocês)
Ich halte es nicht mehr aus (nur ihr)
(A tela fria desse celular)
(Der kalte Bildschirm dieses Handys)
ver (sua foto) não vai me esquentar
Nur (dein Foto) zu sehen, wird mich nicht wärmen
Amar você de longe é tão ruim
Dich aus der Ferne zu lieben ist so schlimm
Te quero ao vivo e a cores aqui
Ich will dich live und in Farbe hier
Aqui, aqui
Hier, hier
Por que você não sai daí? (Não sai daí?)
Warum gehst du nicht von dort weg? (Nicht von dort weg?)
E vem aqui
Und kommst hierher
Pode invadir, pode chegar, pode ficar
Du kannst eindringen, du kannst ankommen, du kannst bleiben
No meu quarto, no meu abraço apertado
In meinem Zimmer, in meiner festen Umarmung
Duvido que vai querer ir embora
Ich bezweifle, dass du weggehen willst
Não apavora, não
Keine Panik, nein
Depois do amor a gente vai fazendo hora
Nach dem Lieben vertreiben wir uns die Zeit
E eu não aguento mais
Und ich halte es nicht mehr aus
Eu não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
A tela fria desse celular
Der kalte Bildschirm dieses Handys
ver sua foto não vai me esquentar
Nur dein Foto zu sehen, wird mich nicht wärmen
Amar você de longe é tão ruim
Dich aus der Ferne zu lieben ist so schlimm
Te quero ao vivo e a cores aqui
Ich will dich live und in Farbe hier
Aqui, aqui
Hier, hier
Então sai daí, sai daí
Also geh von dort weg, geh von dort weg
Vem aqui, vem invadir
Komm hierher, komm eindringen
Invadir o meu quarto
In mein Zimmer eindringen
O meu abraço apertado, vem, vem
Meine feste Umarmung, komm, komm
Duvido que vai querer sair
Ich bezweifle, dass du weggehen willst
Por que você não sai
Warum gehst du nicht weg
Sai daí, sai daí
Geh von dort weg, geh von dort weg
Vem aqui, vem invadir
Komm hierher, komm eindringen
Invadir o meu quarto
In mein Zimmer eindringen
O meu abraço, meu abraço (só vocês, vai) apertado
Meine Umarmung, meine Umarmung (nur ihr, los) fest
(Eu não aguento mais)
(Ich halte es nicht mehr aus)
Olhar pra tela fria desse celular
Auf den kalten Bildschirm dieses Handys zu schauen
ver sua foto não vai me esquentar, não
Nur dein Foto zu sehen, wird mich nicht wärmen, nein
Amar você de longe é tão ruim
Dich aus der Ferne zu lieben ist so schlimm
Te quero ao vivo e a cores aqui
Ich will dich live und in Farbe hier
Aqui, aqui
Hier, hier





Авторы: Lucas Goncalves, Rafael Aguiar Santos Galdino, Osvaldo Pinto Rosa Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.