Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Coração De Isca (Ao Vivo)
Cê
fez
seu
coração
de
isca?
Рус
сделал
его
сердце
приманки?
Aquele
eu
te
amo
parecia
ser
verdade,
hein
То
я
люблю
тебя,
казалось,
правда,
да
Aquele
abraço
apertado,
suspiro
forçado
Тот
его
обнял,
вздохнув,
вынужден
Então
era
saudade
de
alguém
То
была
тоска
по
кому-то
Tinha
que
ser
logo
eu?
Должен
был
быть
только
я?
A
pessoa
que
mais
te
entendeu
Человек,
который
тебя
понимает
Quando
cê
largou
dele
e
sofreu
Когда
рус
отпустил
его,
и
страдал
Quem
fez
curativo
em
você
fui
eu
Кто
сделал
бандаж
на
вы
я
Tinha
que
ser
logo
eu?
Должен
был
быть
только
я?
Que
escolheu
pra
cair
na
armadilha?
Что
выбрал
ты
попасть
в
ловушку?
Logo
eu,
que
te
amava
e
não
via
malícia?
Вскоре
я,
который
тебя
любил,
и
не
видел
злобы?
Cê
fez
meu
coração
de
isca,
tinha
um
plano
em
vista
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
был
план
на
вид
Fiz
a
ponte
pra
ele
voltar,
eu
só
fiz
o
amor
dele
aumentar
Сделал
мост,
чтоб
он
назад,
я
только
что
сделал
его
любовь,
увеличить
Cê
fez
meu
coração
de
isca,
tinha
um
plano
em
vista
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
был
план
на
вид
E
no
filme
dele
e
você
eu
só
fiz
papel
de
dublê
И
в
фильме
его,
и
вы
я
только
что
сделал
роль
каскадера
Vai
o
Oscar
de
melhor
atriz
pra
você...
Будет
Оскар
"в
категории"
лучшая
актриса
для
тебя...
Cê
fez
o
meu
coração
de
isca,
hein?
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
да?
Cê
me
usou,
rapaz!
Доверие
меня,
мальчик!
Pra
que
que
cê
foi
fazer
isso
comigo?
Ну
что,
что
рус
был
сделать
это
со
мной?
Explica
pra
mim
Объясняет
мне,
Tinha
que
ser
logo
eu?
Должен
был
быть
только
я?
A
pessoa
que
mais
te
entendeu
Человек,
который
тебя
понимает
Quando
cê
largou
dele
e
sofreu
Когда
рус
отпустил
его,
и
страдал
Quem
fez
curativo
em
você
fui
eu
Кто
сделал
бандаж
на
вы
я
Tinha
que
ser
logo
eu?
Должен
был
быть
только
я?
Que
escolheu
pra
cair
na
armadilha?
Что
выбрал
ты
попасть
в
ловушку?
Logo
eu,
que
te
amava
e
não
via
malícia?
(Vai)
Вскоре
я,
который
тебя
любил,
и
не
видел
злобы?
(Пойти)
Cê
fez
meu
coração
de
isca,
tinha
um
plano
em
vista
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
был
план
на
вид
Fiz
a
ponte
pra
ele
voltar,
eu
só
fiz
o
amor
dele
aumentar
Сделал
мост,
чтоб
он
назад,
я
только
что
сделал
его
любовь,
увеличить
Cê
fez
meu
coração
de
isca,
tinha
um
plano
em
vista
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
был
план
на
вид
E
no
filme
dele
e
você
eu
só
fiz
papel
de
dublê
И
в
фильме
его,
и
вы
я
только
что
сделал
роль
каскадера
Cê
fez
meu
coração
de
isca,
tinha
um
plano
em
vista
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
был
план
на
вид
Fiz
a
ponte
pra
ele
voltar,
eu
só
fiz
o
amor
dele
aumentar
Сделал
мост,
чтоб
он
назад,
я
только
что
сделал
его
любовь,
увеличить
Cê
fez
meu
coração
de
isca,
tinha
um
plano
em
vista
Рус
сделал
мое
сердце
приманки,
был
план
на
вид
E
no
filme
dele
e
você
eu
só
fiz
papel
de
dublê
И
в
фильме
его,
и
вы
я
только
что
сделал
роль
каскадера
Vai
o
Oscar
de
melhor
atriz
pra
você
Будет
Оскар
"в
категории"
лучшая
актриса
для
тебя
Vai
o
Oscar
de
melhor
atriz
pra
você
Будет
Оскар
"в
категории"
лучшая
актриса
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Domingos De Matos, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Henrique Da Silva Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.