Matheus & Kauan - Então Toma - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Então Toma - Ao Vivo




Então Toma - Ao Vivo
Then Take It - Live
Sextou, né?
It's Friday, right?
Sextou
It's Friday
Com a mensagem sua dizendo que acabou
With your message saying it's over
Tive que ler: foi bom enquanto durou
I had to read: it was good while it lasted
Assim na lata, com poucas palavras
Just like that, with few words
Sem beijo, sem nada
No kiss, nothing
Você achou mesmo que eu ia ficar
You really thought I would stay
Me arrastando e implorando pra voltar?
Crawling and begging you to come back?
Sei que vou sentir uma dorzinha de nada
I know I'm going to feel a little pain
Posso até sofrer, mas não vai ser em casa, ah-ah
I might even suffer, but it's not going to be at home, ah-ah
(Vai mais! Vem!)
(Come on! Come on!)
Hoje é minha vez de fazer besteira
Today it's my turn to do something stupid
De beijar na boca de quem nem me ama
To kiss the mouth of someone who doesn't even love me
Você ferrou com minha sexta-feira
You just messed up my Friday
Eu vou detonar com seu fim de semana
I'm going to blow up your weekend
Hoje é minha vez de fazer besteira
Today it's my turn to do something stupid
De beijar na boca de quem nem me ama
To kiss the mouth of someone who doesn't even love me
Você ferrou com minha sexta-feira
You just messed up my Friday
Eu vou detonar com seu fim de semana
I'm going to blow up your weekend
E depois não reclama (E aí?)
And then don't complain (What's up?)
E depois não reclama
And then don't complain
quis me ver solteiro, então toma!
You wanted to see me single, so take it!
Bora, gaiteiro!
Come on, accordionist!
Vem, vem
Come on, come on
Vamo
Let's go
E você achou mesmo que eu ia ficar
And you really thought I would stay
Me arrastando e implorando pra voltar?
Crawling and begging you to come back?
Sei que vou sentir uma dorzinha de nada
I know I'm going to feel a little pain
Posso até sofrer, mas não vai ser em casa, ah-ah
I might even suffer, but it's not going to be at home, ah-ah
(Vem, vai)
(Come on, go)
Hoje é minha vez de fazer besteira
Today it's my turn to do something stupid
De beijar na boca de quem nem me ama
To kiss the mouth of someone who doesn't even love me
Você ferrou com minha sexta-feira
You just messed up my Friday
Eu vou detonar com seu fim de semana
I'm going to blow up your weekend
Hoje é minha vez de fazer besteira
Today it's my turn to do something stupid
De beijar na boca de quem nem me ama
To kiss the mouth of someone who doesn't even love me
Você ferrou com minha sexta-feira
You just messed up my Friday
vocês, vocês, joga a mão e vem!
Just you, just you, raise your hand and come on!
Hoje é minha vez (de fazer besteira)
Today it's my turn (to do something stupid)
De beijar na boca de quem nem me ama
To kiss the mouth of someone who doesn't even love me
Você (só ferrou com minha sexta-feira) e aê?
You (just messed up my Friday) and so what?
Eu vou detonar com seu fim de semana
I'm going to blow up your weekend
E depois não reclama
And then don't complain
E depois não reclama
And then don't complain
quis me ver solteiro, então toma!
You wanted to see me single, so take it!
Muito obrigado!
Thank you very much!
Cês são incríveis... demais!
You all are incredible... so much!





Авторы: Matheus Aleixo Pinto, Os Parazim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.