Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expectativa x Realidade
Erwartung x Realität
Eu
vou
resumir
minha
saudade
Ich
fasse
mein
Sehnen
zusammen
Em
expectativa
e
realidade
In
Erwartung
und
Realität
Tô
esperando
você
voltar
Ich
warte
darauf,
dass
du
zurückkommst
Mas
deve
tá
feliz
demais
pra
lembrar
Aber
du
bist
wohl
zu
glücklich,
um
dich
zu
erinnern
Tô
disfarçando
a
minha
carência
em
mentira
Ich
verstecke
meine
Bedürftigkeit
in
Lügen
Sorriso
falso,
vídeo
fake,
foto
antiga
Falsches
Lächeln,
gefälschtes
Video,
altes
Foto
Tô
inventando
outra
vida
Ich
erfinde
ein
anderes
Leben
Pra
não
ter
que
viver
a
minha
Um
mein
eigenes
nicht
leben
zu
müssen
Expectativa:
Beijar
você
Erwartung:
Dich
küssen
Realidade:
Chorar
e
beber
Realität:
Weinen
und
trinken
Até
pensei
em
te
esquecer
Ich
dachte
sogar
daran,
dich
zu
vergessen
Mas
dispensei,
fazer
o
quê?
Aber
ich
habe
abgelehnt,
was
soll's?
Expectativa:
Beijar
você
Erwartung:
Dich
küssen
Realidade:
Chorar
e
beber
Realität:
Weinen
und
trinken
Até
pensei
em
te
esquecer
Ich
dachte
sogar
daran,
dich
zu
vergessen
Mas
dispensei,
fazer
o
quê?
Aber
ich
habe
abgelehnt,
was
soll's?
Se
ainda
amo
Wenn
ich
dich
noch
liebe
Se
ainda
quero
você
sem
querer,
uh
Wenn
ich
dich
noch
will,
ohne
es
zu
wollen,
uh
Matheus
e
Kauan,
ao
vivo,
ih
Matheus
e
Kauan,
live,
ih
Tô
disfarçando
a
minha
carência
em
mentira
Ich
verstecke
meine
Bedürftigkeit
in
Lügen
Sorriso
falso,
vídeo
fake,
foto
antiga
Falsches
Lächeln,
gefälschtes
Video,
altes
Foto
Tô
inventando
outra
vida
Ich
erfinde
ein
anderes
Leben
Pra
não
ter
que
viver
a
minha
Um
mein
eigenes
nicht
leben
zu
müssen
Expectativa:
Beijar
você
Erwartung:
Dich
küssen
Realidade:
Chorar
e
beber
Realität:
Weinen
und
trinken
Até
pensei
em
te
esquecer
Ich
dachte
sogar
daran,
dich
zu
vergessen
Mas
dispensei,
fazer
o
quê?
Aber
ich
habe
abgelehnt,
was
soll's?
Expectativa:
Beijar
você
Erwartung:
Dich
küssen
Realidade:
Chorar
e
beber
Realität:
Weinen
und
trinken
Até
pensei
em
te
esquecer
Ich
dachte
sogar
daran,
dich
zu
vergessen
Mas
dispensei,
fazer
o
quê?
Aber
ich
habe
abgelehnt,
was
soll's?
Se
eu
ainda
te
amo
Wenn
ich
dich
noch
liebe
E
é
sem
querer
Und
es
ohne
Absicht
ist
Expectativa:
Beijar
você
Erwartung:
Dich
küssen
Realidade:
Chorar
e
beber
Realität:
Weinen
und
trinken
Até
pensei
em
te
esquecer
Ich
dachte
sogar
daran,
dich
zu
vergessen
Mas
dispensei,
fazer
o
quê?
Aber
ich
habe
abgelehnt,
was
soll's?
Se
ainda
amo
Wenn
ich
dich
noch
liebe
Se
ainda
quero
você
sem
querer
Wenn
ich
dich
noch
will,
ohne
es
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gomes Pereira, Matheus Aleixo, Elan Rubio Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.