Matheus & Kauan - Fica Combinado - перевод текста песни на немецкий

Fica Combinado - Matheus & Kauanперевод на немецкий




Fica Combinado
Es bleibt abgemacht
Não faz charme, não me esnoba
Mach keinen auf unnahbar, ignoriere mich nicht
Eu tirei dez na sua prova de sedução
Ich habe deine Verführungsprüfung mit Bravour bestanden
li mais de um milhão de palavras nos teus olhos
Ich habe schon mehr als eine Million Worte in deinen Augen gelesen
percebi o calor saindo pelos poros
Ich habe schon die Hitze bemerkt, die aus deinen Poren strömt
Não precisa dizer nada
Du brauchst nichts zu sagen
não se esqueça como é curta a madrugada e vem
Vergiss nur nicht, wie kurz die Nacht ist, und komm
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não dá!
Später geht es nicht!
Eu tenho que ir embora
Ich muss gehen
Não sei quando vou voltar
Ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade
Lassen Platz für die Sehnsucht
E tenta não se apaixonar
Und versuch, dich nicht zu verlieben
Mas se quiser, tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não dá!
Später geht es nicht!
Eu tenho que ir embora
Ich muss gehen
Não sei quando eu vou voltar
Ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado, a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade
Lassen Platz für die Sehnsucht
E tenta não se apaixonar
Und versuch, dich nicht zu verlieben
Não faz charme, não me esnoba
Mach keinen auf unnahbar, ignoriere mich nicht
Eu tirei dez na sua prova de sedução
Ich habe deine Verführungsprüfung mit Bravour bestanden
li mais de um milhão de palavras nos teus olhos
Ich habe schon mehr als eine Million Worte in deinen Augen gelesen
percebi o calor saindo pelos poros
Ich habe schon die Hitze bemerkt, die aus deinen Poren strömt
Não precisa dizer nada
Du brauchst nichts zu sagen
não se esqueça como é curta a madrugada e vem
Vergiss nur nicht, wie kurz die Nacht ist, und komm
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não dá!
Später geht es nicht!
Eu tenho que ir embora, não sei quando vou voltar
Ich muss gehen, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade
Lassen Platz für die Sehnsucht
E tenta não se apaixonar
Und versuch, dich nicht zu verlieben
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não
Später geht es nicht
Eu tenho que ir embora
Ich muss gehen
Não sei quando eu vou voltar
Ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado, a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade
Lassen Platz für die Sehnsucht
E tenta não se apaixonar
Und versuch, dich nicht zu verlieben
Fica combinado, a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade
Lassen Platz für die Sehnsucht
Tenta não se apaixonar
Versuch, dich nicht zu verlieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.