Matheus & Kauan - Não Dá Tempo De Sofrer - перевод текста песни на немецкий

Não Dá Tempo De Sofrer - Matheus & Kauanперевод на немецкий




Não Dá Tempo De Sofrer
Keine Zeit zum Leiden
Alô, eu gosto de você
Hallo, ich mag dich
Mas é tanta mulher que não tempo de sofrer
Aber es gibt so viele Frauen, da bleibt keine Zeit zum Leiden
Alô
Hallo
Eu 'tava gostando de você
Ich mochte dich wirklich
E você me vem com a conversa estranha
Und dann kommst du mir mit dieser komischen Tour
Dizendo que precisa de um tempo pra pensar
Sagst, dass du Zeit zum Nachdenken brauchst
E que não sabe se me ama
Und dass du nicht weißt, ob du mich liebst
Na hora eu fiquei triste mas eu me recuperei
Im ersten Moment war ich traurig, aber ich habe mich erholt
E assim que você foi embora
Und sobald du weg warst
Minha ressaca de amor não durou nem uma hora
Mein Liebeskummer-Kater dauerte nicht mal eine Stunde
E no outro dia você não se aguentou
Und am nächsten Tag hast du es nicht ausgehalten
Me viu com a mulherada e na hora me ligou
Hast mich mit den Mädels gesehen und mich sofort angerufen
Alô, eu gosto de você
Hallo, ich mag dich
Mas é tanta mulher que não tempo de sofrer
Aber es gibt so viele Frauen, da bleibt keine Zeit zum Leiden
Alô, vou ter que desligar
Hallo, ich muss auflegen
beijando na boca e não dando pra falar
Ich bin gerade am Knutschen und kann (deshalb) nicht sprechen
Alô, eu gosto de você
Hallo, ich mag dich
Mas é tanta mulher que não tempo de sofrer
Aber es gibt so viele Frauen, da bleibt keine Zeit zum Leiden
Alô, vou ter que desligar
Hallo, ich muss auflegen
beijando na boca e não dando pra falar
Ich bin gerade am Knutschen und kann (deshalb) nicht sprechen
Aô, Matheus & Kauan, ao vivo!
Aô, Matheus & Kauan, live!
E eu 'tava gostando de você
Und ich mochte dich wirklich
você me vem com a conversa estranha
Dann kommst du mir mit dieser komischen Tour
Dizendo que precisa de um tempo pra pensar
Sagst, dass du Zeit zum Nachdenken brauchst
E que não sabe se me ama
Und dass du nicht weißt, ob du mich liebst
Na hora eu fiquei triste mas eu me recuperei
Im ersten Moment war ich traurig, aber ich habe mich erholt
E assim que você foi embora
Und sobald du weg warst
Minha ressaca de amor não durou nem uma hora
Mein Liebeskummer-Kater dauerte nicht mal eine Stunde
E no outro dia você não se aguentou
Und am nächsten Tag hast du es nicht ausgehalten
Me viu com a mulherada e na hora me ligou
Hast mich mit den Mädels gesehen und mich sofort angerufen
Alô, eu gosto de você
Hallo, ich mag dich
Mas é tanta mulher que não tempo de sofrer
Aber es gibt so viele Frauen, da bleibt keine Zeit zum Leiden
Alô, vou ter que desligar
Hallo, ich muss auflegen
beijando na boca e não dando pra falar
Ich bin gerade am Knutschen und kann (deshalb) nicht sprechen
Alô, eu gosto de você
Hallo, ich mag dich
Mas é tanta mulher que não tempo de sofrer
Aber es gibt so viele Frauen, da bleibt keine Zeit zum Leiden
Alô, vou ter que desligar
Hallo, ich muss auflegen
beijando na boca e não dando pra falar
Ich bin gerade am Knutschen und kann (deshalb) nicht sprechen
Alô, eu gosto de você
Hallo, ich mag dich
Alô, vou ter que desligar
Hallo, ich muss auflegen
beijando na boca e não dando pra falar
Ich bin gerade am Knutschen und kann (deshalb) nicht sprechen
Ih...
Oh...
sim, hein!
Na also!
Alô
Hallo





Авторы: Jujuba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.