Matheus & Kauan - Não Existe Despedida Pra Quem Ama - Na Praia 2 / Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Não Existe Despedida Pra Quem Ama - Na Praia 2 / Ao Vivo




Em cada reencontro uma história pra guardar
В каждой воссоединение история, чтоб сохранить
Um susto no peito
Паника в груди
Novidades pra contar
Что нового ты рассказать
Com você me sinto livre, leve e preso
С вами я чувствую себя свободным, легким и застрял
O nosso amor não segue padrão
Нашу любовь, не следует по умолчанию
Nossa vida não tem roteiro
Наша жизнь не имеет дорожной карты"
É mais fácil nevar no verão
Проще снегу летом
Do que te arrancar do meu peito
Тебе вырвать из моей груди,
Não tem jeito, não
Нет, не
Vou não
Я не
Foi bom te ver aqui
Был рад тебя увидеть здесь
A gente se por
Мы там видите
Não pense que eu vou sumir
Не думайте, что я буду отсутствовать
que você se engana
Здесь вы tricks
Não existe despedida pra quem ama
Не существует прощание для тех, кто любит
E foi bom te ver aqui
И было приятно увидеть тебя здесь
A gente se por
Мы там видите
Não pense que eu vou sumir
Не думайте, что я буду отсутствовать
que você se engana
Здесь вы tricks
Não existe despedida pra quem ama
Не существует прощание для тех, кто любит
O nosso amor não segue padrão
Нашу любовь, не следует по умолчанию
Nossa vida não tem roteiro
Наша жизнь не имеет дорожной карты"
É mais fácil nevar no verão
Проще снегу летом
Do que te arrancar do meu peito
Тебе вырвать из моей груди,
Não tem jeito, não
Нет, не
Vou não
Я не
Foi bom te ver aqui
Был рад тебя увидеть здесь
A gente se por
Мы там видите
Não pense que eu vou sumir
Не думайте, что я буду отсутствовать
que você se engana
Здесь вы tricks
Não existe despedida pra quem ama
Не существует прощание для тех, кто любит
Foi bom te ver aqui
Был рад тебя увидеть здесь
A gente se por
Мы там видите
Não pense que eu vou sumir
Не думайте, что я буду отсутствовать
que você se engana
Здесь вы tricks
Não existe despedida pra quem ama
Не существует прощание для тех, кто любит
Muito obrigado Rio de Janeiro!
Спасибо Рио-де-Жанейро!
'Brigado pela noite incrível que vocês nos proporcionaram!
'Поссорились ночью невероятно, что вы нам предоставили!
Obrigado Rio de Janeiro!
Спасибо Рио-де-Жанейро!
Obrigado do fundo do coração! (Obrigado gente!)
Спасибо от всего сердца! (Спасибо, ребята!)
E foi bom te ver aqui
И было приятно увидеть тебя здесь
A gente se por
Мы там видите
Não pense que eu vou sumir
Не думайте, что я буду отсутствовать
que você se engana
Здесь вы tricks
Não existe despedida pra quem ama
Не существует прощание для тех, кто любит
Valeu Rio de Janeiro!
Стоило Рио-де-Жанейро!
Deus abençoe vocês, obrigado gente!
Благослови вас бог, спасибо!





Авторы: Matheus Aleixo Pinto, Matheus Machado Marcolino, Cesar Augusto Zocante De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.