Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Não Existe Despedida Pra Quem Ama - Na Praia 2 / Ao Vivo
Em
cada
reencontro
uma
história
pra
guardar
В
каждой
воссоединение
история,
чтоб
сохранить
Um
susto
no
peito
Паника
в
груди
Novidades
pra
contar
Что
нового
ты
рассказать
Com
você
me
sinto
livre,
leve
e
preso
С
вами
я
чувствую
себя
свободным,
легким
и
застрял
O
nosso
amor
não
segue
padrão
Нашу
любовь,
не
следует
по
умолчанию
Nossa
vida
não
tem
roteiro
Наша
жизнь
не
имеет
дорожной
карты"
É
mais
fácil
nevar
no
verão
Проще
снегу
летом
Do
que
te
arrancar
do
meu
peito
Тебе
вырвать
из
моей
груди,
Não
tem
jeito,
não
Нет,
не
Foi
bom
te
ver
aqui
Был
рад
тебя
увидеть
здесь
A
gente
se
vê
por
aí
Мы
там
видите
Não
pense
que
eu
vou
sumir
Не
думайте,
что
я
буду
отсутствовать
Aí
que
você
se
engana
Здесь
вы
tricks
Não
existe
despedida
pra
quem
ama
Не
существует
прощание
для
тех,
кто
любит
E
foi
bom
te
ver
aqui
И
было
приятно
увидеть
тебя
здесь
A
gente
se
vê
por
aí
Мы
там
видите
Não
pense
que
eu
vou
sumir
Не
думайте,
что
я
буду
отсутствовать
Aí
que
você
se
engana
Здесь
вы
tricks
Não
existe
despedida
pra
quem
ama
Не
существует
прощание
для
тех,
кто
любит
O
nosso
amor
não
segue
padrão
Нашу
любовь,
не
следует
по
умолчанию
Nossa
vida
não
tem
roteiro
Наша
жизнь
не
имеет
дорожной
карты"
É
mais
fácil
nevar
no
verão
Проще
снегу
летом
Do
que
te
arrancar
do
meu
peito
Тебе
вырвать
из
моей
груди,
Não
tem
jeito,
não
Нет,
не
Foi
bom
te
ver
aqui
Был
рад
тебя
увидеть
здесь
A
gente
se
vê
por
aí
Мы
там
видите
Não
pense
que
eu
vou
sumir
Не
думайте,
что
я
буду
отсутствовать
Aí
que
você
se
engana
Здесь
вы
tricks
Não
existe
despedida
pra
quem
ama
Не
существует
прощание
для
тех,
кто
любит
Foi
bom
te
ver
aqui
Был
рад
тебя
увидеть
здесь
A
gente
se
vê
por
aí
Мы
там
видите
Não
pense
que
eu
vou
sumir
Не
думайте,
что
я
буду
отсутствовать
Aí
que
você
se
engana
Здесь
вы
tricks
Não
existe
despedida
pra
quem
ama
Не
существует
прощание
для
тех,
кто
любит
Muito
obrigado
Rio
de
Janeiro!
Спасибо
Рио-де-Жанейро!
'Brigado
pela
noite
incrível
que
vocês
nos
proporcionaram!
'Поссорились
ночью
невероятно,
что
вы
нам
предоставили!
Obrigado
Rio
de
Janeiro!
Спасибо
Рио-де-Жанейро!
Obrigado
do
fundo
do
coração!
(Obrigado
gente!)
Спасибо
от
всего
сердца!
(Спасибо,
ребята!)
E
foi
bom
te
ver
aqui
И
было
приятно
увидеть
тебя
здесь
A
gente
se
vê
por
aí
Мы
там
видите
Não
pense
que
eu
vou
sumir
Не
думайте,
что
я
буду
отсутствовать
Aí
que
você
se
engana
Здесь
вы
tricks
Não
existe
despedida
pra
quem
ama
Не
существует
прощание
для
тех,
кто
любит
Valeu
Rio
de
Janeiro!
Стоило
Рио-де-Жанейро!
Deus
abençoe
vocês,
obrigado
gente!
Благослови
вас
бог,
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Aleixo Pinto, Matheus Machado Marcolino, Cesar Augusto Zocante De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.