Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Não Me Larga De Mão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Larga De Mão - Ao Vivo
Don't Let Me Go - Live
Não
Me
Larga
De
Mão
Don't
Let
Me
Go
Foi
só
uma
noite
It
was
just
one
night
Pra
mim
foi
tão
bom
It
was
so
good
for
me
Você
deixou
marcas
em
mim
You
left
your
mark
on
me
Não
foi
só
de
batom
It
wasn't
just
lipstick
Acordei
pensando
I
woke
up
thinking
De
novo,
de
novo,
de
novo
em
você
Of
you
again,
again,
and
again
Pra
quê,
se
eu
nem
vou
te
ver?
But
why,
if
I'm
never
going
to
see
you
again?
Se
eu
nem
vou
te
ver
If
I'm
never
going
to
see
you
again
Eu
tava
certo
de
ter
ganhado
seu
coração
I
was
sure
I
had
won
your
heart
Cê
me
levou
nas
nuvens
sem
me
tirar
do
colchão
You
took
me
to
heaven
without
taking
me
off
the
mattress
Mas
foi
em
vão
But
it
was
all
for
nothing
E
bem
na
hora
de
se
despedir
And
just
when
it
was
time
to
say
goodbye
Diz
"a
gente
se
vê
por
aí"
You
said,
"We'll
see
each
other
around."
Vai
fugir
de
mim,
é?
You're
going
to
run
away
from
me,
aren't
you?
Foi
ruim
assim,
foi?
Was
it
that
bad?
Pra
você
não
querer
como
eu
tô
querendo
Why
don't
you
want
what
I
want?
De
novo
nós
dois
The
two
of
us
again
Vai
fugir
de
mim,
é?
You're
going
to
run
away
from
me,
aren't
you?
Foi
ruim
assim,
foi?
Was
it
that
bad?
Logo
agora
que
eu
tava
te
amando
Just
when
I
was
starting
to
love
you
Cê
vai
me
jogar
pra
depois
You're
going
to
push
me
away
for
later
Faz
isso
com
a
gente
não
Don't
do
this
to
us
Não
me
larga
de
mão
Don't
let
me
go
Faz
isso
com
a
gente
não
Don't
do
this
to
us
Não
me
larga
de
mão
Don't
let
me
go
Foi
só
uma
noite
It
was
just
one
night
Pra
mim
foi
tão
bom
It
was
so
good
for
me
Você
deixou
marcas
em
mim
You
left
your
mark
on
me
Não
foi
só
de
batom
It
wasn't
just
lipstick
Acordei
pensando
I
woke
up
thinking
De
novo,
de
novo,
de
novo
em
você
Of
you
again,
again,
and
again
Pra
quê,
se
eu
nem
vou
te
ver?
But
why,
if
I'm
never
going
to
see
you
again?
Se
eu
nem
vou
te
ver
If
I'm
never
going
to
see
you
again
Eu
tava
certo
de
ter
ganhado
seu
coração
I
was
sure
I
had
won
your
heart
Cê
me
levou
nas
nuvens
sem
me
tirar
do
colchão
You
took
me
to
heaven
without
taking
me
off
the
mattress
Mas
foi
em
vão
But
it
was
all
for
nothing
E
bem
na
hora
de
se
despedir
And
just
when
it
was
time
to
say
goodbye
Diz
"a
gente
se
vê
por
aí"
You
said,
"We'll
see
each
other
around."
Vai
fugir
de
mim,
é?
You're
going
to
run
away
from
me,
aren't
you?
Foi
ruim
assim,
foi?
Was
it
that
bad?
Pra
você
não
querer
como
eu
tô
querendo
Why
don't
you
want
what
I
want?
De
novo
nós
dois
The
two
of
us
again
Vai
fugir
de
mim,
é?
You're
going
to
run
away
from
me,
aren't
you?
Foi
ruim
assim,
foi?
Was
it
that
bad?
Logo
agora
que
eu
tava
te
amando
Just
when
I
was
starting
to
love
you
Cê
vai
me
jogar
pra
depois
You're
going
to
push
me
away
for
later
Faz
isso
com
a
gente
não
Don't
do
this
to
us
Não
me
larga
de
mão
Don't
let
me
go
Faz
isso
com
a
gente
não
Don't
do
this
to
us
Não
me
larga
de
mão
Don't
let
me
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Breno Rios De Jesus, Matheus Aleixo Pinto, Alvino Gomes Alves, Paulo Motta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.