Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Nosso Santo Bateu - Ao Vivo
Unser Heiliger hat zugeschlagen - Live
Às
vezes
acho
Manchmal
denke
ich
Que
devia
te
dizer
mais
vezes
Dass
ich
dir
öfter
sagen
sollte
Que
te
amo
e
que
te
quero
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
will
Mais
que
qualquer
coisa
Mehr
als
alles
andere
Por
essa
noite
vem
morar
aqui
Für
diese
Nacht
komm
hierher,
bleib
hier
Tem
gente
que
chega
Es
gibt
Menschen,
die
kommen
E
muda
os
planos
da
gente
Und
ändern
unsere
Pläne
E
que
faz
a
nossa
vida
Und
die
unser
Leben
Caminhar
pra
frente
Vorwärts
gehen
lassen
Agora
sim
eu
sei
pra
onde
ir
Jetzt
weiß
ich
endlich,
wohin
E
dessa
vida
nada
se
leva
Und
von
diesem
Leben
nimmt
man
nichts
mit
E
no
fundo
todo
mundo
espera
Und
im
Grunde
hofft
jeder
Um
amor
que
venha
pra
somar
Auf
eine
Liebe,
die
bereichert
Pra
completar
Die
vervollständigt
O
nosso
santo
bateu
Unser
Heiliger
hat
zugeschlagen
(O
amor
da
sua
vida
sou
eu)
(Die
Liebe
deines
Lebens
bin
ich)
E
tudo
que
é
meu,
hoje
é
seu
Und
alles,
was
mein
ist,
gehört
dir
E
o
fim
nem
precisa
rimar
Und
das
Ende
muss
nicht
mal
reimen
O
nosso
santo
bateu
Unser
Heiliger
hat
zugeschlagen
O
amor
da
sua
vida
sou
eu
Die
Liebe
deines
Lebens
bin
ich
E
tudo
que
é
meu,
hoje
é
seu
Und
alles,
was
mein
ist,
gehört
dir
E
o
fim
nem
precisa
rimar,
uô
laiá!
Und
das
Ende
muss
nicht
mal
reimen,
uô
laiá!
Sem
essa
aí,
meu
irmão
Lass
das,
mein
Bruder
E
dessa
vida
nada
se
leva
Und
von
diesem
Leben
nimmt
man
nichts
mit
E
no
fundo
todo
mundo
espera
Und
im
Grunde
hofft
jeder
Um
amor
que
venha
pra
somar
Auf
eine
Liebe,
die
bereichert
(Pra
completar)
(Die
vervollständigt)
O
nosso
santo
bateu
Unser
Heiliger
hat
zugeschlagen
O
amor
da
sua
vida
sou
eu
Die
Liebe
deines
Lebens
bin
ich
E
tudo
que
é
meu,
hoje
é
seu
Und
alles,
was
mein
ist,
gehört
dir
E
o
fim
nem
precisa
rimar
Und
das
Ende
muss
nicht
mal
reimen
O
nosso
santo
bateu
Unser
Heiliger
hat
zugeschlagen
(O
nosso
santo
bateu)
(Unser
Heiliger
hat
zugeschlagen)
O
amor
da
sua
vida
sou
eu
Die
Liebe
deines
Lebens
bin
ich
E
tudo
que
é
meu,
hoje
é
seu
Und
alles,
was
mein
ist,
gehört
dir
E
o
fim
nem
precisa
rimar,
uô
laiá!
Und
das
Ende
muss
nicht
mal
reimen,
uô
laiá!
Nosso
santo
bateu,
Rio
de
Janeiro!
Unser
Heiliger
hat
zugeschlagen,
Rio
de
Janeiro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Aleixo Pinto, Thallys Pacheco Gontijo Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.