Matheus & Kauan - Oitava Dose - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Oitava Dose - Ao Vivo - Matheus & Kauanперевод на немецкий




Oitava Dose - Ao Vivo
Achte Runde - Live
Vou sair pra beber
Ich geh heute einen trinken
Hoje eu não legal
Heute fühl ich mich nicht gut
Bateria acabando
Der Akku ist fast leer
Adeus vida social
Tschüss, soziales Leben
Se quiser me encontrar
Wenn du mich suchst
To no mesmo barzinho
Bin ich in derselben Bar
Na avenida principal
In der Hauptstraße
Sentado na mesa sozinho esperando
Sitz allein am Tisch und warte
A saudade sair do meu peito
Dass die Sehnsucht aus meiner Brust verschwindet
Ou alguém vir puxar a cadeira pra me consolar
Oder jemand kommt, den Stuhl rückt, um mich zu trösten
Mas demorando
Aber es dauert zu lange
Eu na sétima dose
Ich bin schon beim siebten Drink
Pedindo a oitava sem gelo
Bestell die achte ohne Eis
Pra ver se arranco um terço de você de mim
Um vielleicht ein Drittel von dir loszuwerden
E a parte de você que sobrar
Und der Teil von dir, der bleibt
Vai me acompanhar
Wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco
Ich lass ein bisschen
Em cada mesa que eu sentar
An jedem Tisch, an dem ich sitze
Cada dose que tomar
Jeden Drink, den ich nehme
Cada boca que eu beijar
Jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas
Es dauert vielleicht, aber
E a parte de você que sobrar
Und der Teil von dir, der bleibt
Vai me acompanhar
Wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco
Ich lass ein bisschen
Em cada mesa que sentar
An jedem Tisch, an dem ich sitze
Cada dose que tomar
Jeden Drink, den ich nehme
Cada boca que beijar
Jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas eu ainda deixo de te amar
Es dauert vielleicht, doch ich hör auf, dich zu lieben
Vou sair pra beber
Ich geh heute einen trinken
Hoje eu não legal
Heute fühl ich mich nicht gut
Bateria acabando
Der Akku ist fast leer
Adeus vida social
Tschüss, soziales Leben
Se quiser me encontrar
Wenn du mich suchst
To no mesmo barzinho
Bin ich in derselben Bar
Na avenida principal
In der Hauptstraße
Sentado na mesa sozinho esperando
Sitz allein am Tisch und warte
A saudade sair do meu peito
Dass die Sehnsucht aus meiner Brust verschwindet
Ou alguém vir puxar a cadeira pra me consolar
Oder jemand kommt, den Stuhl rückt, um mich zu trösten
Mas demorando
Aber es dauert zu lange
Eu na sétima dose
Ich bin schon beim siebten Drink
Pedindo a oitava sem gelo
Bestell die achte ohne Eis
Pra ver se arranco um terço de você de mim
Um vielleicht ein Drittel von dir loszuwerden
E a parte de você que sobrar
Und der Teil von dir, der bleibt
Vai me acompanhar
Wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco
Ich lass ein bisschen
Em cada mesa que eu sentar
An jedem Tisch, an dem ich sitze
Cada dose que tomar
Jeden Drink, den ich nehme
Cada boca que eu beijar
Jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas
Es dauert vielleicht, aber
E a parte de você que sobrar
Und der Teil von dir, der bleibt
Vai me acompanhar
Wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco
Ich lass ein bisschen
Em cada mesa que sentar
An jedem Tisch, an dem ich sitze
Cada dose que tomar
Jeden Drink, den ich nehme
Cada boca que beijar
Jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas eu ainda deixo de te amar
Es dauert vielleicht, doch ich hör auf, dich zu lieben
Pode demorar, mas eu ainda deixo de te amar
Es dauert vielleicht, doch ich hör auf, dich zu lieben





Авторы: Marcolino Matheus Machado, Matheus Aleixo Pinto, Cesar Augusto Zocante De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.