Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Praia e Mar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praia e Mar (Ao Vivo)
Beach and Sea (Live)
No
piano,
Edu
Borges
On
the
piano,
Edu
Borges
Foi
assim
que
aconteceu
That's
how
it
happened
Minha
história
eu
vou
contar
I'll
tell
my
story
Um
amor
que
se
perdeu
A
love
that
was
lost
E
não
tem
como
mais
voltar
And
there's
no
way
to
go
back
Por
que
as
coisas
são
assim?
Why
are
things
like
this?
Você
deixou
o
amor
sair,
seu
orgulho
prevalece
You
let
love
escape,
your
pride
prevails
Você
se
lembra
quando
a
gente
começou?
Do
you
remember
when
we
started?
Você
falava
de
amor
como
se
fosse
praia
e
mar
You
talked
about
love
as
if
it
were
beach
and
sea
Só
que
não
dá
pra
imaginar
o
mar
sem
a
praia
But
you
can't
imagine
the
sea
without
the
beach
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Just
thinking
about
the
time
I
wasted
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
People
I
never
met
because
of
you
E
hoje
vejo
tudo
diferente
And
today
I
see
everything
differently
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
I
don't
think
about
us
anymore,
I
choose
to
live
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Just
thinking
about
the
time
I
wasted
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
People
I
never
met
because
of
you
E
hoje
vejo
tudo
diferente
And
today
I
see
everything
differently
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
I
don't
think
about
us
anymore,
I
choose
to
live
E
eu
te
deixei
pra
trás
And
I
left
you
behind
Ea
onda
levou
And
the
wave
carried
you
away
Eu
não
te
amo
mais
I
don't
love
you
anymore
Eu
não
te
amo
mais
(eu
não
te
amo
mais)
I
don't
love
you
anymore
(I
don't
love
you
anymore)
Eu
não
te
amo
mais
I
don't
love
you
anymore
Por
que
as
coisas
são
assim?
Why
are
things
like
this?
Você
deixou
o
amor
sair,
seu
orgulho
prevalece
You
let
love
escape,
your
pride
prevails
Você
se
lembra
quando
a
gente
começou?
Do
you
remember
when
we
started?
Você
falava
de
amor
como
se
fosse
praia
e
mar
You
talked
about
love
as
if
it
were
beach
and
sea
Só
que
não
dá
pra
imaginar
o
mar
sem
praia
But
you
can't
imagine
the
sea
without
the
beach
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Just
thinking
about
the
time
I
wasted
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
People
I
never
met
because
of
you
E
hoje
vejo
tudo
diferente
And
today
I
see
everything
differently
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
I
don't
think
about
us
anymore,
I
choose
to
live
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Just
thinking
about
the
time
I
wasted
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
People
I
never
met
because
of
you
E
hoje
vejo
tudo
diferente
And
today
I
see
everything
differently
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
I
don't
think
about
us
anymore,
I
choose
to
live
E
o
tempo
passou
And
time
passed
Eu
te
deixei
pra
trás,
pra
trás
I
left
you
behind,
behind
E
a
onda
levou
And
the
wave
carried
you
away
Eu
não
te
amo
mais
I
don't
love
you
anymore
Eu
não
te
amo
mais
I
don't
love
you
anymore
Eu
não
te
amo
mais
I
don't
love
you
anymore
Eu
não
te
amo
mais
I
don't
love
you
anymore
Salva
de
palmas,
gente
Applaud,
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kauan, Marcia Araujo, Matheus Aleixo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.