Matheus & Kauan - Praia e Mar - перевод текста песни на немецкий

Praia e Mar - Matheus & Kauanперевод на немецкий




Praia e Mar
Strand und Meer
No piano
Am Klavier
Edu Borges
Edu Borges
Foi assim que aconteceu
So ist es geschehen
Minha história eu vou contar
Meine Geschichte werde ich erzählen
Um amor que se perdeu
Eine Liebe, die verloren ging
Não tem como mais voltar
Es gibt keinen Weg mehr zurück
Porque as coisas são assim
Weil die Dinge so sind
Você deixa o amor sair, seu orgulho prevalece
Du lässt die Liebe gehen, dein Stolz überwiegt
Você se lembra quando a gente começou?
Erinnerst du dich, als wir anfingen?
Você falava de amor como se fosse praia e mar
Du sprachst von Liebe, als wäre sie Strand und Meer
que não pra imaginar o mar sem praia
Nur kann man sich das Meer ohne Strand nicht vorstellen
de imaginar o tempo que perdi
Allein bei dem Gedanken an die Zeit, die ich verloren habe
Pessoas que não conheci por causa de você
Menschen, die ich deinetwegen nicht kennengelernt habe
E hoje vejo tudo diferente
Und heute sehe ich alles anders
não penso mais na gente, eu escolhi viver
Ich denke nicht mehr an uns, ich habe gewählt zu leben
de imaginar o tempo que perdi
Allein bei dem Gedanken an die Zeit, die ich verloren habe
Pessoas que não conheci por causa de você
Menschen, die ich deinetwegen nicht kennengelernt habe
E hoje vejo tudo diferente
Und heute sehe ich alles anders
não penso mais na gente, eu escolhi viver
Ich denke nicht mehr an uns, ich habe gewählt zu leben
E eu te deixei pra trás e a onda levou
Und ich ließ dich zurück und die Welle nahm dich mit
Eu não te amo mais, eu não te amo mais
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Eu não te amo mais, eu não te amo mais
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Porque as coisas são assim
Weil die Dinge so sind
Você deixa o amor sair, seu orgulho prevalece
Du lässt die Liebe gehen, dein Stolz überwiegt
Você se lembra quando a gente começou?
Erinnerst du dich, als wir anfingen?
Você falava de amor como se fosse praia e mar
Du sprachst von Liebe, als wäre sie Strand und Meer
que não pra imaginar o mar sem praia
Nur kann man sich das Meer ohne Strand nicht vorstellen
de imaginar o tempo que perdi
Allein bei dem Gedanken an die Zeit, die ich verloren habe
Pessoas que não conheci por causa de você
Menschen, die ich deinetwegen nicht kennengelernt habe
E hoje vejo tudo diferente
Und heute sehe ich alles anders
não penso mais na gente, eu escolhi viver
Ich denke nicht mehr an uns, ich habe gewählt zu leben
de imaginar o tempo que perdi
Allein bei dem Gedanken an die Zeit, die ich verloren habe
Pessoas que não conheci por causa de você
Menschen, die ich deinetwegen nicht kennengelernt habe
E hoje vejo tudo diferente
Und heute sehe ich alles anders
não penso mais na gente, eu escolhi viver
Ich denke nicht mehr an uns, ich habe gewählt zu leben
E o tempo passou e eu te deixei pra trás, pra trás
Und die Zeit verging und ich ließ dich zurück, zurück
E a onda levou, eu não te amo mais
Und die Welle nahm dich mit, ich liebe dich nicht mehr
Eu não te amo mais, eu não te amo mais
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Eu não te amo mais
Ich liebe dich nicht mehr





Авторы: Kauan, Marcia Araujo, Matheus Aleixo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.