Matheus & Kauan - Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo) - Matheus & Kauanперевод на немецкий




Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo)
Wenn du nicht hier bist (Live)
Mãozinha pra cima
Hände nach oben
Todo mundo assim, eu quero ver
Alle so, ich will es sehen
Vamo lá, Goiânia
Los geht's, Goiânia
Não sei se percebeu
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast
Foi tentando acertar que tirei os meus pés do chão
Beim Versuch, es richtig zu machen, habe ich meine Füße vom Boden gehoben
que eu voei
Da bin ich geflogen
Tive medo de errar, me afastar de vez do coração
Ich hatte Angst, Fehler zu machen, mich endgültig vom Herzen zu entfernen
Que a boca seca, e quero um beijo seu
Dass der Mund trocken wird, und ich will einen Kuss von dir
E o corpo pede o amor que se perdeu
Und der Körper verlangt nach der Liebe, die verloren ging
A cabeça pensa em te querer
Der Kopf denkt nur daran, dich zu wollen
Os sentidos me levam a você,
Die Sinne führen mich nur zu dir, yeah
Perder você, é não saber de mim
Dich zu verlieren, bedeutet, nichts von mir zu wissen
O amor se ajeita quando está aqui
Die Liebe fügt sich, wenn du hier bist
É o mesmo que me arremessar no ar
Es ist dasselbe, wie mich in die Luft zu werfen
Com as próprias pernas, não saber andar
Mit den eigenen Beinen nicht laufen zu können
Perder você, é não saber de mim
Dich zu verlieren, bedeutet, nichts von mir zu wissen
O amor se ajeita quando está aqui
Die Liebe fügt sich, wenn du hier bist
É o mesmo que me arremessar no ar
Es ist dasselbe, wie mich in die Luft zu werfen
Com as próprias pernas, não saber andar
Mit den eigenen Beinen nicht laufen zu können
O doce vai quando não aqui
Das Süße geht, wenn du nicht hier bist
Vem assim, Goiânia!
Kommt so, Goiânia!
Não sei se percebeu
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast
Foi tentando acertar que tirei os meus pés do chão
Beim Versuch, es richtig zu machen, habe ich meine Füße vom Boden gehoben
que eu voei
Da bin ich geflogen
Tive medo de errar, me afastar de vez do coração
Ich hatte Angst, Fehler zu machen, mich endgültig vom Herzen zu entfernen
Que a boca seca, quero um beijo seu
Dass der Mund trocken wird, ich will einen Kuss von dir
E o corpo pede o amor que se perdeu
Und der Körper verlangt nach der Liebe, die verloren ging
A cabeça pensa em te querer (os sentidos)
Der Kopf denkt nur daran, dich zu wollen (die Sinne)
Os sentidos me levam a você (só me levam a vocês)
Die Sinne führen mich nur zu dir (führen mich nur zu euch)
Assim, vamo lá, ê
So, los geht's, hey
Perder você, é não saber de mim
Dich zu verlieren, bedeutet, nichts von mir zu wissen
O amor se ajeita quando está aqui
Die Liebe fügt sich, wenn du hier bist
É o mesmo que me arremessar no ar
Es ist dasselbe, wie mich in die Luft zu werfen
Com as próprias pernas, não saber andar
Mit den eigenen Beinen nicht laufen zu können
Perder você, é não saber de mim
Dich zu verlieren, bedeutet, nichts von mir zu wissen
O amor se ajeita quando está aqui
Die Liebe fügt sich, wenn du hier bist
É o mesmo que me arremessar no ar
Es ist dasselbe, wie mich in die Luft zu werfen
Com as próprias pernas, não saber andar
Mit den eigenen Beinen nicht laufen zu können
O doce vai quando não aqui
Das Süße geht, wenn du nicht hier bist
Quando não aqui (pra cima!)
Wenn du nicht hier bist (nach oben!)
Ô, coisa boa!
Oh, wie gut!





Авторы: Kauan, Matheus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.