Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo)
Когда тебя нет рядом (концертная запись)
Mãozinha
pra
cima
Руки
вверх!
Todo
mundo
assim,
eu
quero
ver
Хочу
видеть
всех!
Vamo
lá,
Goiânia
Давай,
Гояния!
Não
sei
se
percebeu
Не
знаю,
заметила
ли
ты,
Foi
tentando
acertar
que
tirei
os
meus
pés
do
chão
Пытаясь
все
сделать
правильно,
я
оторвался
от
земли.
Aí
que
eu
voei
И
я
взлетел.
Tive
medo
de
errar,
me
afastar
de
vez
do
coração
Я
боялся
ошибиться,
навсегда
отдалиться
от
своего
сердца.
Que
a
boca
seca,
e
quero
um
beijo
seu
У
меня
пересохло
во
рту,
и
я
хочу
твоего
поцелуя.
E
o
corpo
pede
o
amor
que
se
perdeu
И
тело
просит
любви,
которую
потеряло.
A
cabeça
só
pensa
em
te
querer
Моя
голова
думает
только
о
тебе.
Os
sentidos
só
me
levam
a
você,
iê
Все
мои
чувства
ведут
меня
к
тебе.
Perder
você,
é
não
saber
de
mim
Потерять
тебя
— значит
потерять
себя.
O
amor
se
ajeita
quando
está
aqui
Любовь
налаживается,
когда
ты
рядом.
É
o
mesmo
que
me
arremessar
no
ar
Это
все
равно
что
подбросить
меня
в
воздух
Com
as
próprias
pernas,
não
saber
andar
И
не
уметь
ходить
на
своих
ногах.
Perder
você,
é
não
saber
de
mim
Потерять
тебя
— значит
потерять
себя.
O
amor
se
ajeita
quando
está
aqui
Любовь
налаживается,
когда
ты
рядом.
É
o
mesmo
que
me
arremessar
no
ar
Это
все
равно
что
подбросить
меня
в
воздух
Com
as
próprias
pernas,
não
saber
andar
И
не
уметь
ходить
на
своих
ногах.
O
doce
vai
quando
não
tá
aqui
Сладость
уходит,
когда
тебя
нет
рядом.
Vem
assim,
Goiânia!
Давай,
Гояния!
Não
sei
se
percebeu
Не
знаю,
заметила
ли
ты,
Foi
tentando
acertar
que
tirei
os
meus
pés
do
chão
Пытаясь
все
сделать
правильно,
я
оторвался
от
земли.
Aí
que
eu
voei
И
я
взлетел.
Tive
medo
de
errar,
me
afastar
de
vez
do
coração
Я
боялся
ошибиться,
навсегда
отдалиться
от
своего
сердца.
Que
a
boca
seca,
quero
um
beijo
seu
У
меня
пересохло
во
рту,
я
хочу
твоего
поцелуя.
E
o
corpo
pede
o
amor
que
se
perdeu
И
тело
просит
любви,
которую
потеряло.
A
cabeça
só
pensa
em
te
querer
(os
sentidos)
Моя
голова
думает
только
о
тебе
(все
мои
чувства).
Os
sentidos
só
me
levam
a
você
(só
me
levam
a
vocês)
Все
мои
чувства
ведут
меня
к
тебе
(ведут
меня
к
тебе).
Assim,
vamo
lá,
ê
Вот
так,
давай!
Perder
você,
é
não
saber
de
mim
Потерять
тебя
— значит
потерять
себя.
O
amor
se
ajeita
quando
está
aqui
Любовь
налаживается,
когда
ты
рядом.
É
o
mesmo
que
me
arremessar
no
ar
Это
все
равно
что
подбросить
меня
в
воздух
Com
as
próprias
pernas,
não
saber
andar
И
не
уметь
ходить
на
своих
ногах.
Perder
você,
é
não
saber
de
mim
Потерять
тебя
— значит
потерять
себя.
O
amor
se
ajeita
quando
está
aqui
Любовь
налаживается,
когда
ты
рядом.
É
o
mesmo
que
me
arremessar
no
ar
Это
все
равно
что
подбросить
меня
в
воздух
Com
as
próprias
pernas,
não
saber
andar
И
не
уметь
ходить
на
своих
ногах.
O
doce
vai
quando
não
tá
aqui
Сладость
уходит,
когда
тебя
нет
рядом.
Quando
não
tá
aqui
(pra
cima!)
Когда
тебя
нет
рядом
(руки
вверх!)
Ô,
coisa
boa!
О,
как
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kauan, Matheus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.