Matheus & Kauan - Sete Mares (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Sete Mares (Ao Vivo)




Sete Mares (Ao Vivo)
Семь морей (живьём)
naveguei os sete mares atrás de você
Я бороздил семь морей в поисках тебя,
Eu viajei o mundo inteiro e não te encontrei
Я объездил весь мир и не нашёл тебя.
Me algum sinal, onde você está?
Подай мне какой-нибудь знак, где ты?
Eu passo o dia, passo noites a te procurar
Я провожу дни и ночи в поисках тебя.
Eu resolvi ir pra um lugar bem distante
Я решил отправиться в далёкое место,
Me afastar da multidão que me sufocando
Удалиться от толпы, которая меня душит.
Se nesse caminho eu não te encontrar
Если на этом пути я тебя не найду,
Eu entro em desespero, cadê o seu olhar?
Я впаду в отчаяние, где твой взгляд?
E todo dia, quando eu acordo
И каждый день, когда я просыпаюсь,
Olho pro lado e o silencio vem me traz você
Смотрю по сторонам, и тишина приносит мне тебя.
Reviro as fotos e me bate um medo
Пересматриваю фотографии, и меня охватывает страх,
E a incerteza será que um dia eu vou te ver?
И неуверенность: увижу ли я тебя когда-нибудь?
E toda noite antes de dormir
И каждую ночь перед сном
Peço pra uma estrela me guiar até você
Я прошу звезду направить меня к тебе.
E juro que nunca vou desistir
И клянусь, что никогда не сдамся,
O amor que eu sinto é o que me faz sobreviver
Любовь, которую я чувствую, - это то, что помогает мне выжить.
E toda noite antes de dormir
И каждую ночь перед сном
Peço pra uma estrela me guiar até você
Я прошу звезду направить меня к тебе.
E juro que nunca vou desistir
И клянусь, что никогда не сдамся,
O amor que eu sinto é o que me faz sobreviver
Любовь, которую я чувствую, - это то, что помогает мне выжить.
E todo dia, quando eu acordo
И каждый день, когда я просыпаюсь,
Olho pro lado e o silencio vem me traz você
Смотрю по сторонам, и тишина приносит мне тебя.
Reviro as fotos e me bate um medo
Пересматриваю фотографии, и меня охватывает страх,
E a incerteza será que um dia eu vou te ver?
И неуверенность: увижу ли я тебя когда-нибудь?
E toda noite antes de dormir
И каждую ночь перед сном
Peço pra uma estrela me guiar até você
Я прошу звезду направить меня к тебе.
E juro que nunca vou desistir
И клянусь, что никогда не сдамся,
O amor que eu sinto é o que me faz sobreviver
Любовь, которую я чувствую, - это то, что помогает мне выжить.
E toda noite antes de dormir
И каждую ночь перед сном
Peço pra uma estrela me guiar até você
Я прошу звезду направить меня к тебе.
E juro que nunca vou desistir
И клянусь, что никогда не сдамся,
O amor que eu sinto é o que me faz sobreviver
Любовь, которую я чувствую, - это то, что помогает мне выжить.





Авторы: Diogo Viera Xavier, Cristiano De Melo De Melo Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.