Текст и перевод песни Matheus & Kauan - Solto Foguete (Ao Vivo)
E
vê
se
fala
menos,
me
beija
mais
И
видит,
если
речь
крайней
мере
для
меня
целует
подробнее
E
quem
precisa
do
Sol
se
tem
o
seu
calor?
И
кому
нужно
Солнце,
если
есть
тепла?
Se
tô
com
você,
não
importa
o
lugar
que
eu
vou
se
me
chamar
de
amor
Если
я
с
вами,
независимо
от
того,
место,
которое
я
буду
называть
любовью
Nem
paro
pra
pensar
Не
останавливаюсь
думаете
об
этом
Arrumo
a
mala,
largo
meu
emprego
Arrumo
чемодан,
широкий
свою
работу
Te
peço
em
namoro
de
frente
pro
mar
Прошу
знакомств
передней
pro
на
море
Se
me
chamar
de
amor
Если
позвонить
мне
любовь
A
água
da
sua
boca
mata
minha
sede
Воду
из
его
рта
убивает
мою
жажду
E
faz
amor
comigo,
que
eu
solto
foguete
И
занимается
любовью
со
мной,
что
я
свободно
ракета
Você
pescou
meu
coração,
nem
precisou
de
rede
Ты
поймал
мое
сердце,
ни
требовались
сети
Se
me
chamar
de
amor
Если
позвонить
мне
любовь
Nem
paro
pra
pensar
Не
останавливаюсь
думаете
об
этом
Eu
arrumo
a
mala,
largo
meu
emprego
Я
arrumo
чемодан,
широкий
свою
работу
Te
peço
em
namoro
de
frente
pro
mar
Прошу
знакомств
передней
pro
на
море
Se
me
chamar
de
amor
Если
позвонить
мне
любовь
A
água
da
sua
boca
mata
minha
sede
Воду
из
его
рта
убивает
мою
жажду
E
faz
amor
comigo,
que
eu
solto
foguete
И
занимается
любовью
со
мной,
что
я
свободно
ракета
Você
pescou
meu
coração,
nem
precisou
forçar
a
barra,
e
já
sou
seu
Ты
поймал
мое
сердце,
не
пришлось
принудительно
панели,
и
уже
я
Que
o
amor
guardado
pra
ti
sou
eu
Что
любовь
сохраняется
ты,
тебя
я
A
vida
passa
que
ninguém
vê
Жизнь
проходит,
что
никто
не
видит
Mas
já
valeu
a
pena
se
eu
tiver
você
Но
уже
того
стоило,
если
я
вас
Se
me
chamar
de
amor
Если
позвонить
мне
любовь
A
água
da
sua
boca
mata
a
minha
sede
Воду
из
его
рта
убивает
мою
жажду
E
faz
amor
comigo,
que
eu
solto
foguete
И
занимается
любовью
со
мной,
что
я
свободно
ракета
Você
pescou
meu
coração,
nem
precisou
de
rede
Ты
поймал
мое
сердце,
ни
требовались
сети
Você
pescou
meu
coração,
nem
precisou
de
rede
Ты
поймал
мое
сердце,
ни
требовались
сети
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Aleixo Pinto, Dener Ferrari Garcia, Santos Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.