Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vim Pra Ficar - Na Praia 2 / Ao Vivo
Gekommen um zu bleiben - Na Praia 2 / Live
E
quando
é
amor
a
gente
sabe
Und
wenn
es
Liebe
ist,
wissen
wir
es
Pena
que
a
paixão
confunde
os
nossos
olhares
Schade,
dass
die
Leidenschaft
unsere
Blicke
verwirrt
E
quando
é
amor
a
gente
sente
Und
wenn
es
Liebe
ist,
fühlen
wir
es
Pena
que
a
paixão
confunde
o
coração
da
gente
Schade,
dass
die
Leidenschaft
unser
Herz
verwirrt
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca,
traz
paz
te
acalma
Die
Liebe
verletzt
nicht,
bringt
Frieden,
beruhigt
dich
E
nunca
tem
pressa
Und
hat
niemals
Eile
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca,
traz
paz
e
te
acalma
Die
Liebe
verletzt
nicht,
bringt
Frieden
und
beruhigt
dich
E
nunca
tem
pressa
Und
hat
niemals
Eile
Mas
quando
nossa
vez
chegar
Aber
wenn
unsere
Zeit
kommt
Você
vai
saber
só
de
olhar
Wirst
du
es
nur
am
Blick
erkennen
Então
vai
sorrir
Dann
wirst
du
lächeln
E
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
Und
hoffen,
dass
die
Zeit
ganz
langsam
vergeht
O
beijo
vai
calar
nós
dois
Der
Kuss
wird
uns
beide
zum
Schweigen
bringen
Deixar
pra
pensar
só
depois
Das
Denken
auf
später
verschieben
Suas
aventuras
não
te
levarão
Deine
Abenteuer
werden
dich
nicht
Pra
nenhum
lugar
Nirgendwohin
führen
Sou
seu
amor
e
dessa
vez
vim
pra
ficar
Ich
bin
deine
Liebe
und
diesmal
bin
ich
gekommen,
um
zu
bleiben
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca,
traz
paz
te
acalma
Die
Liebe
verletzt
nicht,
bringt
Frieden,
beruhigt
dich
E
nunca
tem
pressa
Und
hat
niemals
Eile
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca,
traz
paz
e
te
acalma
Die
Liebe
verletzt
nicht,
bringt
Frieden
und
beruhigt
dich
E
nunca
tem
pressa
Und
hat
niemals
Eile
Mas
quando
nossa
vez
chegar
Aber
wenn
unsere
Zeit
kommt
Você
vai
saber
só
de
olhar
Wirst
du
es
nur
am
Blick
erkennen
Então
vai
sorrir
Dann
wirst
du
lächeln
E
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
Und
hoffen,
dass
die
Zeit
ganz
langsam
vergeht
O
beijo
vai
calar
nós
dois,
nós
dois
Der
Kuss
wird
uns
beide
zum
Schweigen
bringen,
uns
beide
Deixar
pra
pensar
só
depois
Das
Denken
auf
später
verschieben
Suas
aventuras
não
te
levarão
Deine
Abenteuer
werden
dich
nicht
Pra
nenhum
lugar
Nirgendwohin
führen
E
mais
quando
nossa
vez
chegar
Und
mehr,
wenn
unsere
Zeit
kommt
Você
vai
saber
só
de
olhar
Wirst
du
es
nur
am
Blick
erkennen
Então
vai
sorrir
Dann
wirst
du
lächeln
E
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
Und
hoffen,
dass
die
Zeit
ganz
langsam
vergeht
O
beijo
vai
calar
nós
dois,
nós
dois
Der
Kuss
wird
uns
beide
zum
Schweigen
bringen,
uns
beide
Deixar
pra
pensar
só
depois
Das
Denken
auf
später
verschieben
Suas
aventuras
não
te
levarão
Deine
Abenteuer
werden
dich
nicht
Pra
nenhum
lugar
Nirgendwohin
führen
Sou
seu
amor
e
dessa
vez
vim
pra
ficar
Ich
bin
deine
Liebe
und
diesmal
bin
ich
gekommen,
um
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Vinicius Vargas Valim, Matheus Aleixo Pinto, Eduardo Henrique Vargas Valim, Rafael Magalhaes Cavalcante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.