Текст и перевод песни Matheus Mt - Desencontros
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Give
me
reasons
to
stay
please
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
I
can
get
things
to
stay
in
place
Nunca
é
demais
It's
never
too
much
Mas
não
dá
But
it
doesn’t
work
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Today the
street
is
calling
and
I
won’t
stop
now
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Give
me
reasons
to
stay
please
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
I
can
get
things
to
stay
in
place
Nunca
é
demais
It's
never
too
much
Mas
não
dá
But
it
doesn’t
work
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Today the
street
is
calling
and
I
won’t
stop
now
Não
quero
voltar
no
tempo
I
don't
want
to
go
back
in
time
Não,
de
nada
me
arrependo
I
regret
nothing
Desde
quando
eu
te
vi
algo
forte
eu
senti
mas
é
que
no
momento
Since
I
saw
you
I
felt
something
strong,
but
at
the
moment
Algo
anda
dando
errado
Things
have
been
wrong
Eu
não
sei
se
é
o
seu
tormento
I
don't
know
if
it's
your
torment
Ou
que
ando
estressado,
sabe
Or
that
I'm
stressed,
you
know
Não
é
um
bom
tempo
It’s
not a
good
time
Vivo
dias
a
milhão,
nem
sei
como
tá
vivendo
I
live
million-mile
days,
I
don’t
even
know
how
to
live
Eu
tenho
bebido
com
uns
amigos
que
eu
não
via
faz
tempo
I
have
been
drinking
with
friends
that
I
haven't
seen
for
a
long
time
Tanta
novidade
pra
contar,
mas
nem
sei
se
quero
So much
news
to
tell
but
I
don't even
know
if
I
want
to
Mas
talvez
a
fase
vá
passar,
é
o
que
eu
espero
But
maybe
this
phase
will
pass,
that’s
what
I
hope
Eu
tô
com
zero
de
vontade
de
viver
um
amor
fraco
I
have
zero
desire
to
live
a
weak
love
Eu
tenho
medo
de
perder
e
um
lado
desapegado
I'm
afraid
of
losing
and
have
a
detached
side
Eu
sou
o
vagabundo
nato
que
fez
tu
se
apaixonar
I'm
the
wanderer
who
made
you
fall
in
love
E
o
mesmo
vagabundo
que
fez
você
se
afastar
And
the
same
wanderer
who
made
you
go
away
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Give
me
reasons
to
stay
please
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
I
can
get
things
to
stay
in
place
Nunca
é
demais
It's
never
too
much
Mas
não
dá
But
it
doesn’t
work
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Today the
street
is
calling
and
I
won’t
stop
now
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Give
me
reasons
to
stay
please
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
I
can
get
things
to
stay
in
place
Nunca
é
demais
It's
never
too
much
Mas
não
dá
But
it
doesn’t
work
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Today the
street
is
calling
and
I
won’t
stop
now
Ela
diz
que
quer
mas
não
vai
dar
She
says
she
wants
to,
but
it’s
not
going
to
work
Ainda
insiste
em
me
ligar
She
still
insists
on
calling
me
E
eu
não
vou
atender
ainda
não
aprendi
And
I
will
not
answer,
I
have
not
learned
yet
A
servir
de
escada
a
ninguém
To
serve
as
a
ladder
for
anyone
Nega,
eu
sei
que
tudo
que
vai
também
vem
Deny,
I
know
that
everything
that
goes
around
comes
around
E
se
depender
de
mim
me
viro
sem
And
if
it’s
up
to
me,
I'll
do
without
Mas
eu
sou
humano,
também
vivo
errando
e
But
I'm
human,
I
make
mistakes
too
Também
tô
buscando
as
de
cem
And
I'm
also
looking
for
the
ones
of
a
hundred
Pra
poder
valer
tudo
eu
que
lutei
I’ll
fight
for
it
all
to
be
worth
it
Pra
poder
saber
o
que
ainda
não
sei
I’ll
fight
to
know
what
I
still
don’t
know
Que
é
pra
conhecer
o
que
não
conheci
That
it’s
to
know
what
I
didn't
know
E
o
que
não
vivi,
viverei
And
what
I
didn't
live,
I
will
live
E
já
que
essa
vida
é
curta
And
since
this
life
is
short
Eu
faço
essa
noite
ser
longa
I
make
this
night
be
long
Já
que
não
quer
mais
ser
minha
puta
Since
you
don’t
want
to
be
my
whore
anymore
Também
não
vai
ter
desculpa
pra
querer
ser
minha
dama
You
also
won't
have
an
excuse
to
want
to
be
my
lady
Eu
sei
que
esse
mundo
gira,
então
deixe
estar
I
know
that
this
world
is
spinning,
so
let
it
be
Sei
que
tanta
mentira
pode
atrasar
I
know
that
so
many
lies
can
delay
E
eu
continuo
sendo
o
mesmo
louco
And
I
am
still
the
same
madman
O
mesmo
louco
que
de
pouco
em
pouco,
han,
conquista
o
seu
lugar
The
same
madman
who,
little
by
little,
conquers
his
place
Por
favor,
me
dê
motivos
pra
ficar
Please
give
me
reasons
to
stay
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
I
can
get
things
to
stay
in
place
Nunca
é
demais
It's
never
too
much
Mas
não
dá
But
it
doesn’t
work
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Today the
street
is
calling
and
I
won’t
stop
now
Por
favor,
me
dê
motivos
pra
ficar
Please
give
me
reasons
to
stay
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
I
can
get
things
to
stay
in
place
Nunca
é
demais
It's
never
too
much
Mas
não
dá
But
it
doesn’t
work
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Today the
street
is
calling
and
I
won’t
stop
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Oliveira Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.