Текст и перевод песни Matheus Mt - Desencontros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Пожалуйста,
дай
мне
повод
остаться,
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
Чтобы
все
на
своих
местах
сохранялось.
Nunca
é
demais
Это
никогда
не
будет
лишним,
Mas
não
dá
Но
не
получается.
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Сегодня
улица
зовет,
и
я
не
буду
колебаться.
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Пожалуйста,
дай
мне
повод
остаться,
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
Чтобы
все
на
своих
местах
сохранялось.
Nunca
é
demais
Это
никогда
не
будет
лишним,
Mas
não
dá
Но
не
получается.
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Сегодня
улица
зовет,
и
я
не
буду
колебаться.
Não
quero
voltar
no
tempo
Не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
Não,
de
nada
me
arrependo
Нет,
ни
о
чем
не
жалею.
Desde
quando
eu
te
vi
algo
forte
eu
senti
mas
é
que
no
momento
С
тех
пор,
как
увидел
тебя,
я
почувствовал
что-то
сильное,
но
сейчас
Algo
anda
dando
errado
Что-то
идет
не
так.
Eu
não
sei
se
é
o
seu
tormento
Не
знаю,
твои
ли
это
муки,
Ou
que
ando
estressado,
sabe
Или
я
сам
слишком
напряжен,
понимаешь?
Não
é
um
bom
tempo
Сейчас
не
лучшее
время.
Vivo
dias
a
milhão,
nem
sei
como
tá
vivendo
Живу
на
миллион
оборотов,
даже
не
знаю,
как
ты
живешь.
Eu
tenho
bebido
com
uns
amigos
que
eu
não
via
faz
tempo
Выпиваю
с
друзьями,
которых
давно
не
видел.
Tanta
novidade
pra
contar,
mas
nem
sei
se
quero
Столько
новостей,
чтобы
рассказать,
но
даже
не
знаю,
хочу
ли
я.
Mas
talvez
a
fase
vá
passar,
é
o
que
eu
espero
Но,
возможно,
этот
этап
пройдет,
я
на
это
надеюсь.
Eu
tô
com
zero
de
vontade
de
viver
um
amor
fraco
У
меня
нет
никакого
желания
жить
слабой
любовью.
Eu
tenho
medo
de
perder
e
um
lado
desapegado
Я
боюсь
потерять,
и
во
мне
есть
какая-то
отрешенность.
Eu
sou
o
vagabundo
nato
que
fez
tu
se
apaixonar
Я
тот
самый
прирожденный
бродяга,
в
которого
ты
влюбилась,
E
o
mesmo
vagabundo
que
fez
você
se
afastar
И
тот
же
самый
бродяга,
который
заставил
тебя
уйти.
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Пожалуйста,
дай
мне
повод
остаться,
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
Чтобы
все
на
своих
местах
сохранялось.
Nunca
é
demais
Это
никогда
не
будет
лишним,
Mas
não
dá
Но
не
получается.
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Сегодня
улица
зовет,
и
я
не
буду
колебаться.
Por
favor
me
dê
motivos
pra
ficar
Пожалуйста,
дай
мне
повод
остаться,
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
Чтобы
все
на
своих
местах
сохранялось.
Nunca
é
demais
Это
никогда
не
будет
лишним,
Mas
não
dá
Но
не
получается.
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Сегодня
улица
зовет,
и
я
не
буду
колебаться.
Ela
diz
que
quer
mas
não
vai
dar
Ты
говоришь,
что
хочешь,
но
не
получится.
Ainda
insiste
em
me
ligar
Все
еще
настаиваешь
на
звонках
мне.
E
eu
não
vou
atender
ainda
não
aprendi
А
я
не
буду
отвечать,
я
еще
не
научился
A
servir
de
escada
a
ninguém
Быть
для
кого-то
лестницей.
Nega,
eu
sei
que
tudo
que
vai
também
vem
Детка,
я
знаю,
что
все,
что
уходит,
возвращается.
E
se
depender
de
mim
me
viro
sem
И
если
это
зависит
от
меня,
я
справлюсь
без
тебя.
Mas
eu
sou
humano,
também
vivo
errando
e
Но
я
человек,
я
тоже
ошибаюсь,
Também
tô
buscando
as
de
cem
И
тоже
ищу
сотенные
купюры,
Pra
poder
valer
tudo
eu
que
lutei
Чтобы
все,
за
что
я
боролся,
стоило
того.
Pra
poder
saber
o
que
ainda
não
sei
Чтобы
узнать
то,
чего
еще
не
знаю,
Que
é
pra
conhecer
o
que
não
conheci
Чтобы
познать
то,
чего
не
познал,
E
o
que
não
vivi,
viverei
И
то,
чего
не
прожил,
я
проживу.
E
já
que
essa
vida
é
curta
И
раз
уж
эта
жизнь
коротка,
Eu
faço
essa
noite
ser
longa
Я
сделаю
эту
ночь
длинной.
Já
que
não
quer
mais
ser
minha
puta
Раз
ты
больше
не
хочешь
быть
моей
шлюхой,
Também
não
vai
ter
desculpa
pra
querer
ser
minha
dama
У
тебя
не
будет
оправдания,
чтобы
хотеть
быть
моей
дамой.
Eu
sei
que
esse
mundo
gira,
então
deixe
estar
Я
знаю,
что
этот
мир
вращается,
так
что
пусть
будет
так.
Sei
que
tanta
mentira
pode
atrasar
Знаю,
что
столько
лжи
может
задержать.
E
eu
continuo
sendo
o
mesmo
louco
И
я
продолжаю
оставаться
тем
же
безумцем,
O
mesmo
louco
que
de
pouco
em
pouco,
han,
conquista
o
seu
lugar
Тем
же
безумцем,
который
понемногу,
ага,
завоевывает
свое
место.
Por
favor,
me
dê
motivos
pra
ficar
Пожалуйста,
дай
мне
повод
остаться,
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
Чтобы
все
на
своих
местах
сохранялось.
Nunca
é
demais
Это
никогда
не
будет
лишним,
Mas
não
dá
Но
не
получается.
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Сегодня
улица
зовет,
и
я
не
буду
колебаться.
Por
favor,
me
dê
motivos
pra
ficar
Пожалуйста,
дай
мне
повод
остаться,
Conseguir
manter
as
coisas
no
lugar
Чтобы
все
на
своих
местах
сохранялось.
Nunca
é
demais
Это
никогда
не
будет
лишним,
Mas
não
dá
Но
не
получается.
Hoje
a
rua
chama
e
eu
não
vou
trepidar
não
Сегодня
улица
зовет,
и
я
не
буду
колебаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Oliveira Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.