Matheus Mt - Desencontros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matheus Mt - Desencontros




Desencontros
Расхождения
Por favor me motivos pra ficar
Пожалуйста, дай мне повод остаться,
Conseguir manter as coisas no lugar
Чтобы все на своих местах сохранялось.
Nunca é demais
Это никогда не будет лишним,
Mas não
Но не получается.
Hoje a rua chama e eu não vou trepidar não
Сегодня улица зовет, и я не буду колебаться.
Por favor me motivos pra ficar
Пожалуйста, дай мне повод остаться,
Conseguir manter as coisas no lugar
Чтобы все на своих местах сохранялось.
Nunca é demais
Это никогда не будет лишним,
Mas não
Но не получается.
Hoje a rua chama e eu não vou trepidar não
Сегодня улица зовет, и я не буду колебаться.
Não quero voltar no tempo
Не хочу возвращаться в прошлое,
Não, de nada me arrependo
Нет, ни о чем не жалею.
Desde quando eu te vi algo forte eu senti mas é que no momento
С тех пор, как увидел тебя, я почувствовал что-то сильное, но сейчас
Algo anda dando errado
Что-то идет не так.
Eu não sei se é o seu tormento
Не знаю, твои ли это муки,
Ou que ando estressado, sabe
Или я сам слишком напряжен, понимаешь?
Não é um bom tempo
Сейчас не лучшее время.
Vivo dias a milhão, nem sei como vivendo
Живу на миллион оборотов, даже не знаю, как ты живешь.
Eu tenho bebido com uns amigos que eu não via faz tempo
Выпиваю с друзьями, которых давно не видел.
Tanta novidade pra contar, mas nem sei se quero
Столько новостей, чтобы рассказать, но даже не знаю, хочу ли я.
Mas talvez a fase passar, é o que eu espero
Но, возможно, этот этап пройдет, я на это надеюсь.
Eu com zero de vontade de viver um amor fraco
У меня нет никакого желания жить слабой любовью.
Eu tenho medo de perder e um lado desapegado
Я боюсь потерять, и во мне есть какая-то отрешенность.
Eu sou o vagabundo nato que fez tu se apaixonar
Я тот самый прирожденный бродяга, в которого ты влюбилась,
E o mesmo vagabundo que fez você se afastar
И тот же самый бродяга, который заставил тебя уйти.
Por favor me motivos pra ficar
Пожалуйста, дай мне повод остаться,
Conseguir manter as coisas no lugar
Чтобы все на своих местах сохранялось.
Nunca é demais
Это никогда не будет лишним,
Mas não
Но не получается.
Hoje a rua chama e eu não vou trepidar não
Сегодня улица зовет, и я не буду колебаться.
Por favor me motivos pra ficar
Пожалуйста, дай мне повод остаться,
Conseguir manter as coisas no lugar
Чтобы все на своих местах сохранялось.
Nunca é demais
Это никогда не будет лишним,
Mas não
Но не получается.
Hoje a rua chama e eu não vou trepidar não
Сегодня улица зовет, и я не буду колебаться.
Ela diz que quer mas não vai dar
Ты говоришь, что хочешь, но не получится.
Ainda insiste em me ligar
Все еще настаиваешь на звонках мне.
E eu não vou atender ainda não aprendi
А я не буду отвечать, я еще не научился
A servir de escada a ninguém
Быть для кого-то лестницей.
Nega, eu sei que tudo que vai também vem
Детка, я знаю, что все, что уходит, возвращается.
E se depender de mim me viro sem
И если это зависит от меня, я справлюсь без тебя.
Mas eu sou humano, também vivo errando e
Но я человек, я тоже ошибаюсь,
Também buscando as de cem
И тоже ищу сотенные купюры,
Pra poder valer tudo eu que lutei
Чтобы все, за что я боролся, стоило того.
Pra poder saber o que ainda não sei
Чтобы узнать то, чего еще не знаю,
Que é pra conhecer o que não conheci
Чтобы познать то, чего не познал,
E o que não vivi, viverei
И то, чего не прожил, я проживу.
E que essa vida é curta
И раз уж эта жизнь коротка,
Eu faço essa noite ser longa
Я сделаю эту ночь длинной.
que não quer mais ser minha puta
Раз ты больше не хочешь быть моей шлюхой,
Também não vai ter desculpa pra querer ser minha dama
У тебя не будет оправдания, чтобы хотеть быть моей дамой.
Eu sei que esse mundo gira, então deixe estar
Я знаю, что этот мир вращается, так что пусть будет так.
Sei que tanta mentira pode atrasar
Знаю, что столько лжи может задержать.
E eu continuo sendo o mesmo louco
И я продолжаю оставаться тем же безумцем,
O mesmo louco que de pouco em pouco, han, conquista o seu lugar
Тем же безумцем, который понемногу, ага, завоевывает свое место.
Por favor, me motivos pra ficar
Пожалуйста, дай мне повод остаться,
Conseguir manter as coisas no lugar
Чтобы все на своих местах сохранялось.
Nunca é demais
Это никогда не будет лишним,
Mas não
Но не получается.
Hoje a rua chama e eu não vou trepidar não
Сегодня улица зовет, и я не буду колебаться.
Por favor, me motivos pra ficar
Пожалуйста, дай мне повод остаться,
Conseguir manter as coisas no lugar
Чтобы все на своих местах сохранялось.
Nunca é demais
Это никогда не будет лишним,
Mas não
Но не получается.
Hoje a rua chama e eu não vou trepidar não
Сегодня улица зовет, и я не буду колебаться.





Авторы: Matheus Oliveira Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.