Текст и перевод песни Matheus Mt - Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapa
nessa
track
Включи
этот
трек
Que
esse
é
o
meu
mundo
sonoro
Ведь
это
мой
звуковой
мир
E
nesse
jogo
tem
minhas
digitais
И
в
этой
игре
есть
мои
отпечатки
Dá
um
trago
e
esquece
Сделай
глоток
и
забудь
Que
o
seu
porto
seguro
é
tão
seguro
Что
твоя
тихая
гавань
так
безопасна
Que
essa
noite
dorme
em
outro
cais,
sei...
Что
этой
ночью
ты
спишь
в
другой
пристани,
знаю...
Tantos
prantos
prontos
Столько
готовых
слез
Tantos
anos
tontos,
tantos
desenganos
Столько
глупых
лет,
столько
разочарований
Manos,
desencantos...
Братан,
разочарований...
Que
esse
é
só
o
início,
topo
do
edifício
Ведь
это
только
начало,
вершина
здания
Próprio
precipício
pros
meus
próprios
sonhos!
Собственная
пропасть
для
моих
собственных
мечтаний!
Sei
por
onde
ir
Я
знаю,
куда
идти
E
hoje
eu
não
quero
И
сегодня
я
не
хочу
O
que
mais
tem
é
vazio
quando
você
tá
no
zero
Там
столько
пустоты,
когда
ты
на
нуле
E
quando
chove
garoupa
na
garoupa
И
когда
идет
дождь
из
рыбы
Não
falta
e
vários
amigos
do
peito
Не
хватает
и
нескольких
друзей
по
духу
Só
que
hoje
tá
na
pauta
Но
сегодня
на
повестке
дня
Sorte
do
amor
que
se
mantem
intacto
Удача
любви,
которая
остается
нетронутой
Que
se
mantém
invicto
apesar
dos
impactos
Которая
остается
непобежденной,
несмотря
на
удары
Pode
trazer
alívio
ou
te
levar
pra
baixo
Может
принести
облегчение
или
сбить
с
ног
No
equilíbrio
equilibrado!
В
уравновешенном
равновесии!
Vou
mais
eu
volto
pra
te
ter
de
novo
Я
уйду,
но
вернусь,
чтобы
снова
быть
с
тобой
Crises,
sorrisos,
deslizo
seu
corpo
Кризисы,
улыбки,
ласкаю
твое
тело
Dias
de
frio
e
um
instante
de
novo
Холодные
дни
и
мгновение
снова
Menina!
Menina!
Девушка!
Девушка!
Só
um
pouco
mais
de
paz
é
Всего
лишь
немного
больше
покоя
это
Tarde
pra
voltar
atrás
Поздно
возвращаться
назад
Rouco
de
tanto
Хриплый
от
того,
Que
eu
ando
louco
fiz
planos
mas
foi
tão
pouco
Что
я
схожу
с
ума,
строил
планы,
но
это
было
так
мало
Sabe
aqueles
casais
que
você
leu
nos
livros?
Знаешь
те
пары,
о
которых
ты
читал
в
книгах?
Que
já
ouviu
nos
discos?
Которые
ты
уже
слышал
на
пластинках?
É
tipo
eu
e
tu
Это
как
я
и
ты
Sabe
aquela
viagem
que
transcende
o
físico?
Знаешь
то
путешествие,
которое
выходит
за
пределы
физического?
Papo
de
espírito,
de
eu-lírico
Разговор
о
духе,
лирическом
я
São
mais
de
1000
carnavais
Это
более
1000
карнавалов
De
vidas
antepassadas
Из
прошлых
жизней
Antecedidas
Предшествующих
Na
grécia
antiga
eu
era
abastarda
В
древней
Греции
я
был
незаконнорожденным
Escrava
e
você
era
agricultor
egípcio
Рабом,
а
ты
был
египетским
земледельцем
Se
a
vida
quer
não
adianta
correr
Если
жизнь
хочет,
бесполезно
бежать
Homem
ou
mulher
quem
é
o
primeiro
a
negar?
Мужчина
или
женщина,
кто
первый
откажется?
E
se
tem
amor
me
diz
não
por
que?
И
если
есть
любовь,
скажи
мне,
почему
нет?
Se
só
esse
amor
que
pode
nos
salvar
Ведь
только
эта
любовь
может
нас
спасти
E
se
você
volta
tem
que
ter
porque
И
если
ты
вернешься,
должна
быть
причина
Vários
tão
na
escolta
e
só
um
vai
levar
Многие
в
эскорте,
и
только
один
заберет
Eu
não
sou
pai
nosso
pra
te
ensinar
o
abc
Я
не
отец
наш,
чтобы
учить
тебя
алфавиту
Essa
foi
sua
prece,
melhor
aceitar
Это
была
твоя
молитва,
лучше
принять
Só
sabe
viver
bem,
bem
Только
тот
умеет
жить
хорошо,
хорошо
Quem
sabe
amar
bem,
bem
Кто
умеет
любить
хорошо,
хорошо
Quem
quer
seu
bem,
bem
Кто
хочет
твоего
добра,
добра
E
você
tem
quem?
Quem
te
ame
bem,
tem?
А
у
тебя
есть
кто?
Кто
любит
тебя
хорошо,
есть?
E
eu
te
quero
tanto,
só
não
desmerece
И
я
так
тебя
хочу,
только
не
обесценивай
Você
não
é
santo
nem
é
mais
moleque
Ты
не
святой
и
не
мальчишка
больше
Segura
essa
bronca
Держи
эту
проблему
Se
tá
no
mic
check
it,
check
it
Если
в
микрофоне,
проверь,
проверь
Xeque
mate
em
teste
Шах
и
мат
в
тесте
Som
de
sexo
tântrico
Звук
тантрического
секса
Nosso
orgasmo
é
rap
Наш
оргазм
- это
рэп
Vou
mais
eu
volto
pra
te
ter
de
novo
Я
уйду,
но
вернусь,
чтобы
снова
быть
с
тобой
Crises,
sorrisos,
deslizo
seu
corpo
Кризисы,
улыбки,
ласкаю
твое
тело
Dias
de
frio
e
um
instante
de
novo
Холодные
дни
и
мгновение
снова
Menina!
Menina!
Девушка!
Девушка!
Só
um
pouco
mais
de
paz
Всего
лишь
немного
больше
покоя
É
tarde
pra
voltar
atrás
rouco
de
tanto
Поздно
возвращаться
назад,
хриплый
от
того,
Que
eu
ando
louco
Что
я
схожу
с
ума
Fiz
planos
mas
foi
tão
pouco
Строил
планы,
но
это
было
так
мало
Vou
mais
eu
volto
pra
te
ter
de
novo
Я
уйду,
но
вернусь,
чтобы
снова
быть
с
тобой
Crises,
sorrisos,
deslizo
seu
corpo
Кризисы,
улыбки,
ласкаю
твое
тело
Dias
de
frio
e
um
instante
de
novo
Холодные
дни
и
мгновение
снова
Menina!
Menina!
Девушка!
Девушка!
Só
um
pouco
mais
de
paz
Всего
лишь
немного
больше
покоя
É
tarde
pra
voltar
atrás
rouco
de
tanto
Поздно
возвращаться
назад,
хриплый
от
того,
Que
eu
ando
louco
Что
я
схожу
с
ума
Fiz
planos
mas
foi
tão
pouco
Строил
планы,
но
это
было
так
мало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taís Ribeiro Mureb
Альбом
Menina
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.