Matheus Perverso feat. Mc Anjo - Estrangeiro (feat. Mc Anjo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matheus Perverso feat. Mc Anjo - Estrangeiro (feat. Mc Anjo)




Estrangeiro (feat. Mc Anjo)
Foreigner (feat. Mc Anjo)
Pega vision
Get the vision
Pega vision
Get the vision
Yeeah
Yeeah
Eu estourei a boa e voltei pra favela
I blew up the good stuff and went back to the favela
selecionado que vai encostar
Only the chosen ones will come close
A fase não tava boa e eu tava até sem chinela
The phase wasn't good and I was even without slippers
Cadê que foi eles veio aqui pra me emprestar
Where were they, did they come here to lend me?
Antes ela não queria subir na minha magrela
Before she didn't want to get on my skinny bike
Agora querendo entra no Jaguar
Now she wants to get in the Jaguar
Hoje em dia quanto eu canto
Nowadays when I sing
tendo até plateia
There's even an audience
Mas povinho é foda sempre querendo atrasar
But the little people are always trying to slow us down
Eu vou partir pro estrangeiro
I'm going to go abroad
Vou mudar de vida
I'm going to change my life
Comprar várias nave e a gomona pra rainha
Buy several ships and a big house for the queen
Passei sofrimento pra chegar até aqui
I went through suffering to get here
Se hoje eu de boa
If I'm good today
É por que fui pra correria
It's because I went for the hustle
E o bolso cheio de dinheiro
And with a pocket full of money
Vou gastar com as gringa
I'm going to spend it with the gringas
O estúdio no quarto é com vista pra piscina
The studio in the room has a view of the pool
Sempre no meu corre nunca precisei roubar
Always on my grind, I never needed to steal
Fazendo o jogo virar cantando
Turning the game around by singing
Em cima das batidas
On top of the beats
Se liga neguin nós é merecedor
Pay attention, dude, we deserve
De onde nós e chegar onde nós chegou
To be where we are and get where we got
Vivendo avançado em outro patamar
Living advanced on another level
E vendo quem desmerecia hoje querendo colar
And seeing those who belittled us today wanting to hang out
Mais na pura calma nós vai separar as frutas podres do balaio
But in pure calm we will separate the rotten fruits from the basket
Que Deus sempre vai mostrar
May God always show
Água e óleo nunca vai se misturar, o nosso brilho ninguém vai apagar
Water and oil will never mix, no one will extinguish our shine
vai colar do nosso lado os de verdade
Only the real ones will hang out with us
Quem nos ajudou e sempre apoiou
Those who helped us and always supported us
E não abandonou na dificuldade
And didn't abandon us in the difficulty
vai colar do nosso lado os de verdade
Only the real ones will hang out with us
Quem nos ajudou e sempre apoiou
Those who helped us and always supported us
E não abandonou na dificuldade
And didn't abandon us in the difficulty
Eu estourei a boa e voltei pra favela
I blew up the good stuff and went back to the favela
selecionado que vai encostar
Only the chosen ones will come close
A fase não tava boa e eu tava até sem chinela
The phase wasn't good and I was even without slippers
Cadê que foi você eles veio aqui pra me emprestar
Where were they, did they come here to lend me?
Antes ela não queria subir na minha magrela
Before she didn't want to get on my skinny bike
Agora querendo entra no Jaguar
Now she wants to get in the Jaguar
Hoje em dia quanto eu canto
Nowadays when I sing
tendo até plateia
There's even an audience
Mas povinho é foda sempre querendo atrasar
But the little people are always trying to slow us down
Eu vou partir pro estrangeiro
I'm going to go abroad
Vou mudar de vida
I'm going to change my life
Comprar varias nave e a gomona pra rainha
Buy several ships and a big house for the queen
Passei sofrimento pra chegar até aqui
I went through suffering to get here
Se hoje eu de boa
If I'm good today
É por que fui pra correria
It's because I went for the hustle
E o bolso cheio de dinheiro
And with a pocket full of money
Vou gastar com as gringa
I'm going to spend it with the gringas
O estúdio no quarto é com vista pra piscina
The studio in the room has a view of the pool
Sempre no meu corre nunca precisei roubar
Always on my grind, I never needed to steal
Fazendo o jogo virar cantando
Turning the game around by singing
Em cima das batidas
On top of the beats
Se liga neguin nós é merecedor
Pay attention, dude, we deserve
De onde nós e chegar onde nós chegou
To be where we are and get where we got
Vivendo avançado em outro patamar
Living advanced on another level
E vendo quem desmerecia hoje querendo colar
And seeing those who belittled us today wanting to hang out
Mais na pura calma nós vai separar as frutas podres do balaio
But in pure calm we will separate the rotten fruits from the basket
Que Deus sempre vai mostrar
May God always show
Água e óleo nunca vai se misturar, o nosso brilho ninguém vai apagar
Water and oil will never mix, no one will extinguish our shine
vai colar do nosso lado os de verdade
Only the real ones will hang out with us
Quem nos ajudou e sempre apoiou
Those who helped us and always supported us
E não abandonou na dificuldade
And didn't abandon us in the difficulty
vai colar do nosso lado os de verdade
Only the real ones will hang out with us
Quem nos ajudou e sempre apoiou
Those who helped us and always supported us
E não abandonou na dificuldade
And didn't abandon us in the difficulty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.