Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
um
homem
nasce,
nasce
um
ser
humano
Wenn
ein
Mann
geboren
wird,
wird
ein
Mensch
geboren
Que,
ano
a
ano,
deveria
ser
um
pouco
mais
humano
Der
Jahr
für
Jahr
ein
wenig
menschlicher
werden
sollte
Mas
não
acontece
assim
Aber
das
geschieht
nicht
so
Desde
pequeninin'
Von
klein
auf
O
mundo
ensina
que
é
melhor
ser
um
bom
soldadim
Lehrt
die
Welt,
dass
es
besser
ist,
ein
braver
kleiner
Soldat
zu
sein
Que
não
pode
falhar
Der
nicht
versagen
darf
Que
não
pode
chorar
Der
nicht
weinen
darf
Que
não
pode
se
revelar
Der
sich
nicht
offenbaren
darf
A
carcaça
é
dura
para
esconder
o
coração
Die
Hülle
ist
hart,
um
das
Herz
zu
verstecken
A
carcaça
é
dura
para
se
esconder
Die
Hülle
ist
hart,
um
sich
zu
verstecken
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
fazer
Tu,
was
du
tun
willst
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
Tu,
was
du
willst
Esse
homem
cresce
e
fica
violento
Dieser
Mann
wächst
auf
und
wird
gewalttätig
Desatento
ao
absurdo
que
é
o
seu
comportamento
Unachtsam
gegenüber
der
Absurdität
seines
Verhaltens
É
revoltante
ver
alguém
desmerecer
Es
ist
empörend
zu
sehen,
wie
jemand
herabsetzt
Outra
pessoa
só
porque
não
é
como
você
Eine
andere
Person,
nur
weil
sie
nicht
wie
du
ist
Que
não
sabe
enxergar
a
beleza
de
ser
Der
die
Schönheit
nicht
sehen
kann,
zu
sein
Tudo
aquilo
que
desejar
All
das,
was
man
sein
möchte
A
carcaça
é
dura
para
esconder
o
coração
Die
Hülle
ist
hart,
um
das
Herz
zu
verstecken
A
carcaça
é
dura
para
se
esconder
Die
Hülle
ist
hart,
um
sich
zu
verstecken
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
fazer
Tu,
was
du
tun
willst
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
Tu,
was
du
willst
Quando
um
homem
nasce,
nasce
um
ser
humano
Wenn
ein
Mann
geboren
wird,
wird
ein
Mensch
geboren
Que,
ano
a
ano,
deveria
ser
um
pouco
mais
humano
Der
Jahr
für
Jahr
ein
wenig
menschlicher
werden
sollte
Mas
não
acontece
assim
Aber
das
geschieht
nicht
so
Desde
pequeninin'
Von
klein
auf
O
mundo
ensina
que
é
melhor
ser
um
bom
soldadim
Lehrt
die
Welt,
dass
es
besser
ist,
ein
braver
kleiner
Soldat
zu
sein
Que
não
pode
falhar
Der
nicht
versagen
darf
Que
não
pode
chorar
Der
nicht
weinen
darf
Que
não
pode
se
revelar
Der
sich
nicht
offenbaren
darf
A
carcaça
é
dura
para
esconder
o
coração
Die
Hülle
ist
hart,
um
das
Herz
zu
verstecken
A
carcaça
é
dura
para
se
esconder
Die
Hülle
ist
hart,
um
sich
zu
verstecken
Esse
homem
cresce
e
fica
violento
Dieser
Mann
wächst
auf
und
wird
gewalttätig
Desatento
ao
absurdo
que
é
o
seu
comportamento
Unachtsam
gegenüber
der
Absurdität
seines
Verhaltens
É
revoltante
ver
alguém
desmerecer
Es
ist
empörend
zu
sehen,
wie
jemand
herabsetzt
Outra
pessoa
só
porque
não
é
como
você
Eine
andere
Person,
nur
weil
sie
nicht
wie
du
ist
Que
não
sabe
enxergar
a
beleza
de
ser
Der
die
Schönheit
nicht
sehen
kann,
zu
sein
Tudo
aquilo
que
desejar
All
das,
was
man
sein
möchte
A
carcaça
é
dura
para
esconder
o
coração
Die
Hülle
ist
hart,
um
das
Herz
zu
verstecken
A
carcaça
é
dura
para
se
esconder
Die
Hülle
ist
hart,
um
sich
zu
verstecken
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
fazer
Tu,
was
du
tun
willst
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
fazer
Tu,
was
du
tun
willst
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
fazer
Tu,
was
du
tun
willst
Oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Seja
o
que
tiver
que
ser
Sei,
was
sein
muss
Faça
o
que
quiser
Tu,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Von Kruger De Freitas, Pedro Mangia Goyanna De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.