Текст и перевод песни Matheus VK - Amor de Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Carnaval
Carnival Love
Depois
eu
te
ligo
pra
gente
resolver
essa
parada
I'll
call
you
later
so
we
can
sort
this
out
Tem
tudo,
pra
você
tem
tudo
lá,
v
You've
got
everything,
you've
got
everything
there,
see
Ou
só
cantar
aqui
o
"Amor
de
Carnaval",
beijo
Or
just
sing
"Carnival
Love"
here,
kiss
No
carnaval
eu
saí
pra
zoar
e
curtir
At
carnival,
I
went
out
to
have
fun
and
party
Você
também,
cheia
de
purpurina
e
led
You
too,
full
of
glitter
and
LED
Foi
total
acaso,
do
nada
você
tava
do
meu
lado
It
was
totally
random,
suddenly
you
were
by
my
side
Dançando
só
pra
mim
e
eu
fiquei
tipo
assim
Dancing
just
for
me
and
I
was
like
A
gente
achou
que
só
seria
pegação
We
thought
it
would
just
be
a
hookup
Beijos
e
amassos
numa
noite
de
verão
Kisses
and
makeouts
on
a
summer
night
Mas
o
cupido
soltou
pipa
e
nos
flechou
But
Cupid
shot
his
arrow
and
hit
us
both
Assim
nasceu
nosso
amor
That's
how
our
love
was
born
A
gente
entende
mesmo
antes
de
saber
We
understand
each
other
even
before
we
know
A
onda
é
forte
a
gente
deixa
se
envolver
The
wave
is
strong,
we
let
ourselves
get
caught
up
Dias
passaram,
de
mãos
dadas
caminhar
Days
passed,
walking
hand
in
hand
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
Vou
só
cantar
aqui
o
"Amor
de
Carnaval",
beijo
I'm
just
going
to
sing
"Carnival
Love"
here,
kiss
No
carnaval
eu
saí
pra
zoar
e
curtir
At
carnival,
I
went
out
to
have
fun
and
party
Você
também,
cheia
de
purpurina
e
led
You
too,
full
of
glitter
and
LED
Foi
total
acaso,
do
nada
você
tava
do
meu
lado
It
was
totally
random,
suddenly
you
were
by
my
side
Dançando
só
pra
mim
e
eu
fiquei
tipo
assim
Dancing
just
for
me
and
I
was
like
A
gente
achou
que
só
seria
pegação
We
thought
it
would
just
be
a
hookup
Beijos
e
amassos
numa
noite
de
verão
Kisses
and
makeouts
on
a
summer
night
Mas
o
cupido
soltou
pipa
e
nos
flechou
But
Cupid
shot
his
arrow
and
hit
us
both
Assim
nasceu
nosso
amor
That's
how
our
love
was
born
A
gente
entende
mesmo
antes
de
saber
We
understand
each
other
even
before
we
know
A
onda
é
forte
a
gente
deixa
se
envolver
The
wave
is
strong,
we
let
ourselves
get
caught
up
Dias
passaram,
de
mãos
dadas
caminhar
Days
passed,
walking
hand
in
hand
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
A
gente
fica
melhor
We're
getting
better
A
gente
fica
melhor
We're
getting
better
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
A
gente
quer...
We
want
to...
Foi
total
acaso,
do
nada
você
tava
do
meu
lado
It
was
totally
random,
suddenly
you
were
by
my
side
Dançando
só
pra
mim
e
eu
fiquei
tipo
assim
Dancing
just
for
me
and
I
was
like
A
gente
achou
que
só
seria
pegação
We
thought
it
would
just
be
a
hookup
Beijos
e
amassos
numa
noite
de
verão
Kisses
and
makeouts
on
a
summer
night
Mas
o
cupido
soltou
pipa
e
nos
flechou
But
Cupid
shot
his
arrow
and
hit
us
both
Assim
nasceu
nosso
amor
That's
how
our
love
was
born
A
gente
entende
mesmo
antes
de
saber
We
understand
each
other
even
before
we
know
A
onda
é
forte
a
gente
deixa
se
envolver
The
wave
is
strong,
we
let
ourselves
get
caught
up
Dias
passaram,
de
mãos
dadas
caminhar
Days
passed,
walking
hand
in
hand
A
gente
quer
namorar
We
want
to
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Santtana, Pedro Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.