Matheus VK - Amor de Carnaval - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matheus VK - Amor de Carnaval




Amor de Carnaval
Carnival Love
Depois eu te ligo pra gente resolver essa parada
I'll call you later so we can sort this out
Tem tudo, pra você tem tudo lá, v
You've got everything, you've got everything there, see
Ou cantar aqui o "Amor de Carnaval", beijo
Or just sing "Carnival Love" here, kiss
No carnaval eu saí pra zoar e curtir
At carnival, I went out to have fun and party
Você também, cheia de purpurina e led
You too, full of glitter and LED
Foi total acaso, do nada você tava do meu lado
It was totally random, suddenly you were by my side
Dançando pra mim e eu fiquei tipo assim
Dancing just for me and I was like
A gente achou que seria pegação
We thought it would just be a hookup
Beijos e amassos numa noite de verão
Kisses and makeouts on a summer night
Mas o cupido soltou pipa e nos flechou
But Cupid shot his arrow and hit us both
Assim nasceu nosso amor
That's how our love was born
A gente entende mesmo antes de saber
We understand each other even before we know
A onda é forte a gente deixa se envolver
The wave is strong, we let ourselves get caught up
Dias passaram, de mãos dadas caminhar
Days passed, walking hand in hand
A gente quer namorar
We want to be together
Vou cantar aqui o "Amor de Carnaval", beijo
I'm just going to sing "Carnival Love" here, kiss
No carnaval eu saí pra zoar e curtir
At carnival, I went out to have fun and party
Você também, cheia de purpurina e led
You too, full of glitter and LED
Foi total acaso, do nada você tava do meu lado
It was totally random, suddenly you were by my side
Dançando pra mim e eu fiquei tipo assim
Dancing just for me and I was like
A gente achou que seria pegação
We thought it would just be a hookup
Beijos e amassos numa noite de verão
Kisses and makeouts on a summer night
Mas o cupido soltou pipa e nos flechou
But Cupid shot his arrow and hit us both
Assim nasceu nosso amor
That's how our love was born
A gente entende mesmo antes de saber
We understand each other even before we know
A onda é forte a gente deixa se envolver
The wave is strong, we let ourselves get caught up
Dias passaram, de mãos dadas caminhar
Days passed, walking hand in hand
A gente quer namorar
We want to be together
A gente fica melhor
We're getting better
A gente fica melhor
We're getting better
A gente quer namorar
We want to be together
A gente quer namorar
We want to be together
A gente quer namorar
We want to be together
A gente quer namorar
We want to be together
A gente quer namorar
We want to be together
A gente quer...
We want to...
Foi total acaso, do nada você tava do meu lado
It was totally random, suddenly you were by my side
Dançando pra mim e eu fiquei tipo assim
Dancing just for me and I was like
A gente achou que seria pegação
We thought it would just be a hookup
Beijos e amassos numa noite de verão
Kisses and makeouts on a summer night
Mas o cupido soltou pipa e nos flechou
But Cupid shot his arrow and hit us both
Assim nasceu nosso amor
That's how our love was born
A gente entende mesmo antes de saber
We understand each other even before we know
A onda é forte a gente deixa se envolver
The wave is strong, we let ourselves get caught up
Dias passaram, de mãos dadas caminhar
Days passed, walking hand in hand
A gente quer namorar
We want to be together





Авторы: Lucas Santtana, Pedro Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.