Текст и перевод песни MatheusMT - O Brilho Que Cega
É
sobre
a
profundidade
amor
О
глубине
любви
Sobre
o
brilho
que
cega,
ô,
se
cega
О
яркости,
что
слепой,
- ох,
если
слепой
Até
o
dia
que
eu
me
for
До
того
дня,
когда
я
уйду
Eles
não
tocam
no
que
é
meu
Они
не
играют
в
то,
что
мой
Porque
aqui
ninguém
esqueceu
Потому
что
здесь
никто
не
забыл
De
falsas
promessas
Ложные
обещания
Valeu
o
sacrifício
Стоило
жертве
Já
passou
o
tempo
difícil
Уже
прошло
время,
трудно
Quase
tudo
faz
tá
propício
Почти
все,
что
делает,
реально
способствует
A
lembrar
do
nosso
início
Вспомнить
наше
начало
Onde
não
tinha
nada
disso
Где
не
было
ничего
из
того,
Quando
tudo
se
iniciou
Когда
все
началось
O
beijo
dela
que
me
viciou
Поцелуй
ее,
что
мне
viciou
Sentir
o
gosto
do
precipício
Вкус
скалы
E
uma
hora
dessa
se
entrega
И
время
данного
поставка
Ela
sempre
diz
que
anda
cansada
do
mundo
Она
всегда
говорит,
что
ходит,
устал
от
мира,
Eu
disse
mina
esquece
o
mundo
vamo
viajar
Я
сказал,
шахты
забывает
мир,
путешествовать
пойдем
Mas
se
não
fosse
esse
meu
jeito
de
vagabundo
Но
если
бы
не
этот
мой
путь
бродяга
De
tá
foda-se
pra
tudo
В
прощенье
ебать
ты
все
Cê
nem
ia
voltar
Доверие
не
вернется
Nem
sei
quanto
tempo
vai
durar
Даже
не
знаю,
как
долго
это
будет
продолжаться
Eu
to
vivendo
o
meu
momento
sem
pensar
Я
to
живущих
в
мое
время
не
думая
Sou
mais
um
elo
da
corrente
Я
больше
звено
цепи
Disposto
a
bater
de
frente
Готов
бодаться
Por
toda
essa
nossa
gente
Все
это
наши
люди
Melhor
não
pagar
pra
ver
Лучше
не
платить,
чтобы
посмотреть,
É
sobre
a
profundidade
amor
О
глубине
любви
Sobre
o
brilho
que
cega,
ô,
se
cega
О
яркости,
что
слепой,
- ох,
если
слепой
Até
o
dia
que
eu
me
for
До
того
дня,
когда
я
уйду
Eles
não
tocam
no
que
é
meu
Они
не
играют
в
то,
что
мой
Porque
aqui
ninguém
esqueceu
Потому
что
здесь
никто
не
забыл
De
falsas
promessas
Ложные
обещания
Valeu
o
sacrifício
Стоило
жертве
Já
passou
o
tempo
difícil
Уже
прошло
время,
трудно
Quase
tudo
faz
tá
propício
Почти
все,
что
делает,
реально
способствует
A
lembrar
do
nosso
início
Вспомнить
наше
начало
Onde
não
tinha
nada
disso
Где
не
было
ничего
из
того,
Quando
tudo
se
iniciou
Когда
все
началось
O
beijo
dela
que
me
viciou
Поцелуй
ее,
что
мне
viciou
Sentir
o
gosto
do
precipício
Вкус
скалы
E
uma
hora
dessa
se
entrega
И
время
данного
поставка
Ela
sempre
diz
que
anda
cansada
do
mundo
Она
всегда
говорит,
что
ходит,
устал
от
мира,
Eu
disse
mina
esquece
o
mundo
vamo
viajar
Я
сказал,
шахты
забывает
мир,
путешествовать
пойдем
Mas
se
não
fosse
esse
meu
jeito
de
vagabundo
Но
если
бы
не
этот
мой
путь
бродяга
De
tá
foda-se
pra
tudo
В
прощенье
ебать
ты
все
Cê
nem
ia
voltar
Доверие
не
вернется
Nem
sei
quanto
tempo
vai
durar
Даже
не
знаю,
как
долго
это
будет
продолжаться
Eu
to
vivendo
o
meu
momento
sem
pensar
Я
to
живущих
в
мое
время
не
думая
Sou
mais
um
elo
da
corrente
Я
больше
звено
цепи
Disposto
a
bater
de
frente
Готов
бодаться
Por
toda
essa
nossa
gente
Все
это
наши
люди
Melhor
não
pagar
pra
ver
Лучше
не
платить,
чтобы
посмотреть,
É
sobre
a
profundidade
amor
О
глубине
любви
Sobre
o
brilho
que
cega,
ô,
se
cega
О
яркости,
что
слепой,
- ох,
если
слепой
Até
o
dia
que
eu
me
for
До
того
дня,
когда
я
уйду
Eles
não
tocam
no
que
é
meu
Они
не
играют
в
то,
что
мой
Porque
aqui
ninguém
esqueceu
Потому
что
здесь
никто
не
забыл
De
falsas
promessas
Ложные
обещания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.