MatheusMT - O Brilho Que Cega - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MatheusMT - O Brilho Que Cega




O Brilho Que Cega
Сияние, которое ослепляет
É sobre a profundidade amor
Это о глубокой любви, милая,
Sobre o brilho que cega, ô, se cega
О сиянии, которое ослепляет, ох, как ослепляет,
Até o dia que eu me for
До того дня, когда меня не станет,
Eles não tocam no que é meu
Они не тронут то, что принадлежит мне,
Porque aqui ninguém esqueceu
Потому что здесь никто не забыл
De falsas promessas
О лживых обещаниях.
Valeu o sacrifício
Стоила того жертва,
passou o tempo difícil
Тяжелые времена прошли,
Quase tudo faz propício
Почти все способствует
A lembrar do nosso início
Тому, чтобы вспомнить наше начало,
Onde não tinha nada disso
Где ничего этого не было,
Quando tudo se iniciou
Когда все началось,
O beijo dela que me viciou
Твой поцелуй, который меня зацепил,
Sentir o gosto do precipício
Почувствовать вкус пропасти,
E uma hora dessa se entrega
И в какой-то момент ты отдаешься,
Ela sempre diz que anda cansada do mundo
Ты всегда говоришь, что устала от мира,
Eu disse mina esquece o mundo vamo viajar
Я сказал, забудь о мире, давай путешествовать,
Mas se não fosse esse meu jeito de vagabundo
Но если бы не мой бродяжий характер,
De foda-se pra tudo
Наплевательское отношение ко всему,
nem ia voltar
Ты бы даже не вернулась.
Nem sei quanto tempo vai durar
Даже не знаю, сколько это продлится,
Eu to vivendo o meu momento sem pensar
Я живу своим моментом, не думая,
Sou mais um elo da corrente
Я еще одно звено в цепи,
Disposto a bater de frente
Готов идти напролом
Por toda essa nossa gente
За всех наших людей,
Melhor não pagar pra ver
Лучше не испытывать судьбу.
É sobre a profundidade amor
Это о глубокой любви, милая,
Sobre o brilho que cega, ô, se cega
О сиянии, которое ослепляет, ох, как ослепляет,
Até o dia que eu me for
До того дня, когда меня не станет,
Eles não tocam no que é meu
Они не тронут то, что принадлежит мне,
Porque aqui ninguém esqueceu
Потому что здесь никто не забыл
De falsas promessas
О лживых обещаниях.
Valeu o sacrifício
Стоила того жертва,
passou o tempo difícil
Тяжелые времена прошли,
Quase tudo faz propício
Почти все способствует
A lembrar do nosso início
Тому, чтобы вспомнить наше начало,
Onde não tinha nada disso
Где ничего этого не было,
Quando tudo se iniciou
Когда все началось,
O beijo dela que me viciou
Твой поцелуй, который меня зацепил,
Sentir o gosto do precipício
Почувствовать вкус пропасти,
E uma hora dessa se entrega
И в какой-то момент ты отдаешься,
Ela sempre diz que anda cansada do mundo
Ты всегда говоришь, что устала от мира,
Eu disse mina esquece o mundo vamo viajar
Я сказал, забудь о мире, давай путешествовать,
Mas se não fosse esse meu jeito de vagabundo
Но если бы не мой бродяжий характер,
De foda-se pra tudo
Наплевательское отношение ко всему,
nem ia voltar
Ты бы даже не вернулась.
Nem sei quanto tempo vai durar
Даже не знаю, сколько это продлится,
Eu to vivendo o meu momento sem pensar
Я живу своим моментом, не думая,
Sou mais um elo da corrente
Я еще одно звено в цепи,
Disposto a bater de frente
Готов идти напролом
Por toda essa nossa gente
За всех наших людей,
Melhor não pagar pra ver
Лучше не испытывать судьбу.
É sobre a profundidade amor
Это о глубокой любви, милая,
Sobre o brilho que cega, ô, se cega
О сиянии, которое ослепляет, ох, как ослепляет,
Até o dia que eu me for
До того дня, когда меня не станет,
Eles não tocam no que é meu
Они не тронут то, что принадлежит мне,
Porque aqui ninguém esqueceu
Потому что здесь никто не забыл
De falsas promessas
О лживых обещаниях.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.