Still Not Over You - Mathew Vперевод на немецкий




Still Not Over You
Immer noch nicht über dich hinweg
Spend everyday all alone
Verbringe jeden Tag ganz allein
When I feel me thinking to myself
Wenn ich merke, wie ich nachdenke
Remember you'd keep me close
Erinnere mich, dass du mich nah bei dir gehalten hast
When I felt some electricity, I can feel it taking over me
Als ich diese Elektrizität spürte, ich kann fühlen, wie sie mich übernimmt
You know that I'm so stubborn I won't say it to,
Du weißt, dass ich so stur bin, ich werde es nicht sagen,
I won't say it to you, you know I won't say I want you now
Ich werde es dir nicht sagen, du weißt, ich werde nicht sagen, dass ich dich jetzt will
And after all these years, I've been trying to find you
Und nach all den Jahren habe ich versucht, dich zu finden
I'm still not over you
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg
Don't tell me so, I need everything
Sag mir das nicht, ich brauche alles
Baby, hear me out darling
Baby, hör mir zu, Liebling
Just stay for one night we'll be alright baby
Bleib nur eine Nacht, uns wird es gut gehen, Baby
Got to be starting something
Es muss etwas losgehen
Time goes on and on darling
Die Zeit vergeht und vergeht, Liebling
Although I'm older, still not over you
Obwohl ich älter bin, immer noch nicht über dich hinweg
So tell me who's on your mind,
Also sag mir, wer dir im Kopf herumgeht,
Now I'm gone and in the rearview mirror (yeah yeah yeah)
Jetzt, wo ich weg bin und im Rückspiegel (yeah yeah yeah)
Is this the way you're spending time
Ist das die Art, wie du deine Zeit verbringst
Guess I'll help to make your vision clearer oh no
Ich schätze, ich helfe dir, deine Sicht klarer zu machen, oh nein
You know that I'm so stubborn I won't say it to,
Du weißt, dass ich so stur bin, ich werde es nicht sagen,
I won't say it to you, you know I won't say I want you now
Ich werde es dir nicht sagen, du weißt, ich werde nicht sagen, dass ich dich jetzt will
And after all these years, I've been trying to find you
Und nach all den Jahren habe ich versucht, dich zu finden
I'm still not over you
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg
You know that I'm so stubborn I won't say it to,
Du weißt, dass ich so stur bin, ich werde es nicht sagen,
I won't say it to you, you know I won't say I want you now
Ich werde es dir nicht sagen, du weißt, ich werde nicht sagen, dass ich dich jetzt will
And after all these years, I've been trying to find you
Und nach all den Jahren habe ich versucht, dich zu finden
I'm still not over you
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg
Don't tell me so, I need everything
Sag mir das nicht, ich brauche alles
Baby, hear me out darling
Baby, hör mir zu, Liebling
Just stay for one night we'll be alright baby
Bleib nur eine Nacht, uns wird es gut gehen, Baby
Got to be starting something
Es muss etwas losgehen
Time goes on and on darling
Die Zeit vergeht und vergeht, Liebling
Although I'm older, still not over
Obwohl ich älter bin, immer noch nicht darüber hinweg
You'd never know, you'd hit the road
Du würdest es nie erfahren, du würdest dich auf den Weg machen
I'm still not over you and if I hit replay
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg und wenn ich auf Wiederholung drücke
Could I make you stay
Könnte ich dich zum Bleiben bringen
I'm still not over you
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg
Ohh
Ohh
Don't tell me so, I need everything
Sag mir das nicht, ich brauche alles
Baby, hear me out darling
Baby, hör mir zu, Liebling
Just stay for one night we'll be alright baby
Bleib nur eine Nacht, uns wird es gut gehen, Baby
Got to be starting something
Es muss etwas losgehen
Time goes on and on darling
Die Zeit vergeht und vergeht, Liebling
Although I'm older, still not over
Obwohl ich älter bin, immer noch nicht darüber hinweg
Don't tell me so, I need everything
Sag mir das nicht, ich brauche alles
Baby, hear me out darling
Baby, hör mir zu, Liebling
Just stay for one night we'll be alright baby
Bleib nur eine Nacht, uns wird es gut gehen, Baby
Got to be starting something
Es muss etwas losgehen
Time goes on and on darling
Die Zeit vergeht und vergeht, Liebling
Although I'm older, still not over
Obwohl ich älter bin, immer noch nicht darüber hinweg





Авторы: Mathew Van Vooght


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.