Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Bon Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon Voyage
Счастливого пути
J′ai
un
gros
débarras
У
меня
большая
кладовка,
Aussi
un
cagibi
Ещё
и
чуланчик,
Et
puis
plein
d'autres
endroits
И
ещё
куча
мест,
Où
j′entasse
où
je
classe
Где
я
всё
коплю
и
сортирую,
Reclasse
où
je
trie
Пересортировываю
и
раскладываю,
J'fais
des
tas
Складываю
в
кучи,
милая.
J'y
ai
des
embarras
Там
у
меня
завалы,
Aussi
quelques
ennuis
И
кое-какие
неприятности,
Et
puis
plein
d′aut′cacas
И
ещё
куча
всякой
ерунды,
Que
je
place
que
je
tasse
Которую
я
размещаю
и
утрамбовываю,
Retasse
que
je
plie
Переутрамбовываю
и
складываю,
Ah
si
y'avait
un
avion
Ах,
если
бы
был
самолёт,
J′y
mettrais
mes
cartons
Я
бы
туда
сложил
свои
коробки,
J'leur
souhaiterais
bon
voyage
Пожелал
бы
им
счастливого
пути.
J′crois
qu'ça
va
mon
Q.I.
Вроде
бы
мой
IQ
в
порядке,
Aussi
mon
ciboulot
Как
и
мои
мозги,
J′ai
p't'être
même
de
l′esprit
Может,
у
меня
даже
есть
немного
ума,
D′la
malice
mais
le
fils
Хитрости,
но,
дорогуша,
меня
бесит,
S'hérisse
tant
ses
tas
Что
эти
кучи
такие…
J'ai
un
beau
gabarit
У
меня
хорошее
телосложение,
Aussi
un
très
bon
poids
И
отличный
вес,
Et
puis
quelques
appuis
И
кое-какая
поддержка,
J′fais
oh
hisse
mais
ils
glissent
Я
поднимаю,
но
они
выскальзывают,
Reglissent
de
mes
doigts
Вываливаются
из
моих
рук,
Ah
si
y'avait
un
avion
Ах,
если
бы
был
самолёт,
J′y
mettrais
mes
cartons
Я
бы
туда
сложил
свои
коробки,
J'leur
souhaiterais
bon
voyage
Пожелал
бы
им
счастливого
пути.
J'ai
bien
deux
trois
bottins
У
меня
есть
пара-тройка
справочников,
Aussi
quelques
amis
И
несколько
друзей,
Et
puis
plein
d′autres
copains
И
ещё
куча
приятелей,
Mais
j′dis
mince
car
ça
coince
Но
я
говорю:
"Чёрт!",
потому
что
всё
застряло,
Leur
espace
il
est
plein
Их
пространство
заполнено,
Ah
si
y'avait
un
avion
Ах,
если
бы
был
самолёт,
J′y
mettrais
mes
cartons
Я
бы
туда
сложил
свои
коробки,
J'leur
souhaiterais
bon
voyage
Пожелал
бы
им
счастливого
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.