Mathieu Boogaerts - J'sais pas où t'es parti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - J'sais pas où t'es parti




J'sais pas où t'es parti
I Don't Know Where You've Gone
J'sais pas t'es parti
I don't know where you've gone
Si c'est si loin d'ici
If it's so far away from here
Mais comme c'est loin de moi
Because it's so far away from me
J'sais pas t'es parti
I don't know where you've gone
tout ça c'est fini
Where all of this has ended
Mais si c'est bien mieux comme ça
But if it's much better like that
Mais c'est quoi ton avis
But what do you think
Je sais pas c'que ça dit
I don't know what it means
Je sais pas c'que ça t'fait
I don't know what it does to you
Appelle- moi vendredi
Call me on Friday
Mais avec tes habits
And bring your clothes
J'aurai fait des progrès
I will have made progress
J'aurai fait des progrès
I will have made progress
Mais toi j'sais pas c'que t'as fait
But I don't know what you've done
C'était quoi, avec toi, ces paquets?
What were those packages with you?
J'aurais fait des progrès
I would have made progress
Mais toi j'sais pas c'qui t'a pris
But I don't know what came over you
C'était qui avec toi cet ami?
Who was that friend with you?
Une année aujourd'hui
A year ago today
C'était en Italie
It was in Italy
Mais j'en reviens toujours pas
But I still can't get over it
Viens donc voir par ici
Come and see over here
Par ici comme t'y es
Over here as you are
Par ici comme t'es
Over here as you are there
J'aurai fait des progrès
I will have made progress
Mais toi j'sais pas c'que t'as fait
But I don't know what you've done
C'était quoi, avec toi, ces paquets?
What were those packages with you?
J'aurai fait des progrès
I would have made progress
Mais toi j'sais pas c'qui t'a pris
But I don't know what came over you
C'était qui, avec toi, cet ami?
Who was that friend with you?
J'sais pas t'es parti
I don't know where you've gone
tout ça nous mènera
Where all of this will lead us
Je ne t'ai pas suivie
I didn't follow you
Pour une fois
For once





Авторы: Mathieu Andre Boogaerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.