Mathieu Boogaerts - J'sais pas où t'es parti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - J'sais pas où t'es parti




J'sais pas où t'es parti
Не знаю, куда ты ушла
J'sais pas t'es parti
Не знаю, куда ты ушла,
Si c'est si loin d'ici
Так ли далеко отсюда,
Mais comme c'est loin de moi
Но как же далеко от меня.
J'sais pas t'es parti
Не знаю, куда ты ушла,
tout ça c'est fini
Где всё это закончилось,
Mais si c'est bien mieux comme ça
Но если так действительно лучше,
Mais c'est quoi ton avis
То каково твоё мнение?
Je sais pas c'que ça dit
Я не знаю, что это значит,
Je sais pas c'que ça t'fait
Я не знаю, что это делает с тобой.
Appelle- moi vendredi
Позвони мне в пятницу,
Mais avec tes habits
Но с твоими вещами
J'aurai fait des progrès
Я добьюсь прогресса,
J'aurai fait des progrès
Я добьюсь прогресса.
Mais toi j'sais pas c'que t'as fait
А ты, я не знаю, что ты делала.
C'était quoi, avec toi, ces paquets?
Что это были за свёртки у тебя?
J'aurais fait des progrès
Я добьюсь прогресса,
Mais toi j'sais pas c'qui t'a pris
Но я не знаю, что на тебя нашло.
C'était qui avec toi cet ami?
Кто был с тобой, этот друг?
Une année aujourd'hui
Год прошёл сегодня,
C'était en Italie
Это было в Италии,
Mais j'en reviens toujours pas
Но я всё ещё не могу прийти в себя.
Viens donc voir par ici
Приходи же сюда,
Par ici comme t'y es
Сюда, раз уж ты здесь,
Par ici comme t'es
Сюда, раз уж ты тут.
J'aurai fait des progrès
Я добьюсь прогресса,
Mais toi j'sais pas c'que t'as fait
А ты, я не знаю, что ты делала.
C'était quoi, avec toi, ces paquets?
Что это были за свёртки у тебя?
J'aurai fait des progrès
Я добьюсь прогресса,
Mais toi j'sais pas c'qui t'a pris
Но я не знаю, что на тебя нашло.
C'était qui, avec toi, cet ami?
Кто был с тобой, этот друг?
J'sais pas t'es parti
Не знаю, куда ты ушла,
tout ça nous mènera
Куда всё это нас приведёт.
Je ne t'ai pas suivie
Я не пошёл за тобой
Pour une fois
В этот раз.





Авторы: Mathieu Andre Boogaerts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.