Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - On dirait qu'ça pleut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On dirait qu'ça pleut
It looks like it's raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
Mais
ça
pleut
quoi?
But
what's
raining?
Ça
pleut
de
la
joie
It's
raining
joy
Ça
pleut
ici,
ça
pleut
chez
moi
It's
raining
here,
it's
raining
at
my
place
Qui
l'eut
cru?
Moi
je
le
crois
Who
would
have
thought?
I
believe
it
Elle
est
venue,
jusqu'à
mon
toit
She
came,
all
the
way
to
my
roof
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
Mais
ça
pleut
tant!
But
it's
raining
so
much!
Tant
mieux
pour
moi
So
much
the
better
for
me
Ça
pleut
tellement,
qu'elle
me
nettoie
It's
raining
so
much,
that
it
cleanses
me
Qu'elle
me
remplisse!
That
it
fills
me
up!
Qu'elle
me
noie
That
it
drowns
me
Tant
qu'elle
pisse,
je
la
reçois...
As
long
as
it's
pouring,
I'm
receiving
it...
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
Parce
que
je
pue?
Because
I
stink?
Parce
que
j'suis
sale?
Because
I'm
dirty?
Parce
que
je
sue
Because
I
sweat
Parce
que
c'est
mal
Because
it's
wrong
Parce
qu'il
n'y
en
as
plus
Because
there's
none
left
Parce
que
je
râle
Because
I
grumble
Elle
est
bienvenue
She
is
welcome
Moi
je
l'avale,
vale,
vale,
vale...
I
swallow
her,
vale,
vale,
vale...
Je
veux
qu'elle
tombe,
je
veux
qu'elle
trombe
I
want
her
to
fall,
I
want
her
to
gush
Qu'elle
m'inonde,
qu'elle
m'abonde
To
flood
me,
to
abound
me
Qu'elle
me
gave,
qu'elle
me
lave
To
stuff
me,
to
wash
me
Quand
elle
arrive,
pourvu
qu'elle
save
When
she
arrives,
as
long
as
she
knows
Qu'elle
se
dépêche,
qu'elle
se
lâche
That
she
should
hurry,
to
let
herself
go
Je
la
veux
fraîche,
je
la
veux
drache
I
want
her
fresh,
I
want
her
pouring
Je
la
veux
drue,
je
la
veux
franche
I
want
her
thick,
I
want
her
frank
Je
n'en
peux
plus,
qu'elle
se
déclenche
I
can't
take
it
anymore,
let
her
start
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
On
dirait,
on
dirait
qu'ça
pleut
bien
It
looks
like,
it
looks
like
it's
raining
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Boogaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.