Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Pardonne
Quelle
nouvelle
Какие
новости
J'apprends
aujourd'hui
ton
appel
Сегодня
я
узнаю
твое
призвание
D'après
c'qu'y
m'ont
dit
à
l'hôtel
Из
того,
что
мне
сказали
в
отеле
C'était
dans
la
nuit,
une
Demoiselle
Это
было
ночью,
девица
La
mer
devant
moi
me
rappelle
Море
передо
мной
напоминает
мне
Oh
c'était
à
cet
endroit
tu
t'rappelles
О,
это
было
в
том
месте,
ты
помнишь
Que
j't'avais
dis
comme
ça
qu't'étais
la
plus
belle
Что
я
говорил
тебе
так,
что
ты
самая
красивая
Pleure
pas,
pleure
pas
Colombine
Плачь,
плачь
Коломбина
Pleure
pas,
cette
fois
c'est
un
signe
Не
плачь,
на
этот
раз
это
знак
Je
crois,
je
crois
c'que
j'ai
vu
tout
là-bas
Я
верю,
я
верю,
что
я
видел
все
там.
Cette
fois,
cette
fois
je
ne
traverserai
pas
На
этот
раз,
на
этот
раз
я
не
пройду
Mais
pardonne,
pardonne,
pardonne-
moi
Но
прости,
прости,
прости
меня
Oui
pardonne,
pardonne-
moi
Да,
прости,
прости
меня.
Si
je
reste
là
Если
я
останусь
здесь
À
peine
quelque
vent
dans
les
palmes
Едва
ли
ветер
в
ластах
Moi
voilà
un
moment
qu'j'ai
la
flemme
На
какое-то
время
у
меня
появилась
флемма.
Devant
l'océan
je
m'demande
c'que
j'aime
Перед
океаном
мне
интересно,
что
я
люблю
Le
grand
air
На
свежем
воздухе
Il
n'y
pourrait
rien
y
changer
Там
ничего
не
могло
измениться.
Il
ne
pourrait
rien
apporter
Он
ничего
не
мог
бы
принести
Il
ne
pourrait
rien
balayer
Он
не
мог
ничего
подметить
Pleure
pas,
pleure
pas
Colombine
Плачь,
плачь
Коломбина
Pleure
pas,
cette
fois
c'est
un
signe
Не
плачь,
на
этот
раз
это
знак
Je
crois,
je
crois
c'que
j'ai
vu
tout
là-bas
Я
верю,
я
верю,
что
я
видел
все
там.
Cette
fois,
cette
fois
je
ne
traverserai
pas
На
этот
раз,
на
этот
раз
я
не
пройду
Mais
pardonne,
pardonne,
pardonne-
moi
Но
прости,
прости,
прости
меня
Oui
pardonne,
pardonne-
moi
Да,
прости,
прости
меня.
Si
je
reste
là
Если
я
останусь
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts
Альбом
Michel
дата релиза
05-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.